Tuesday, January 26, 2016

Project: Love Navigation 2 (Needs Editing)

 Project: Love Navigation 2 (Needs Editing)

Placeholder. Last updated late on May 24, 2013: I just finished formatting this. There are a few translation questions but I believe editing could be started. The translation was pretty clear, I don't think it needs a lot of localization. A few areas could use a little phrasing cleanup.

Thought! the translation for this could certainly be done in sections. There are some very natural divides: to do it that way would certainly break up the work and make it seem less overwhelming. ~Then they could even be posted as they were finished. :yay: 

imageTranslated by Vail
Page Reader: http://historyofhyrule.com/publications ... index.html
Large Files: http

Blue are Vail's Notes
Lilac are My Notes -I might have more to clean up tomorrow, but it seemed to look good when I finished... very late in the evening. ;p 

FILE 004 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/004.jpg
Preface (I have translated this pretty freely, and left out a few minor details, since I felt that all of this babbling is not really important XD)

Hello, this is Kawachi Izumi. Actually this is a Zelda Doujinshi, but it's more like my second Link Doujinshi and as usual, my love for Link is continuing. Somehow I tortured Link too much in my first Doujinshi, and if it made you cry, then you really seem to like him. This time I will try to make it better! *laughs* I get this feeling like „Ah! Link is just too cute! He really makes me wanna cry! Dammit!“ I'm such an idiot. That's how I express my love. I am a person with a lolicon (lolita complex), but nevertheless if you look at Link, don't you feel like molesting him? Or is it just me? *laughs* Talking about molesting, if Link was my son, I would let him earn his money at Kabukichou or Shibuya at night. (she means in the red light district) When I said that I moved my friends, but that's how I would show my love to my Link. (Uwo...because there are adults like that, Japan has become impossible! *laughs*) Whether he seems to be molested, no matter by a girl or a boy, or does it alone, I would be happy if he became gay. I remember that when I played the game, I got so excited when I imagined that he would be so masochistic, and naive in a weird way, and that if I brought him in danger, I would surely cry. I wonder how other people feel about this. Hehe. Well, therefore, I will try to make my love for Link visible in my drawings, and if you're okay with it, please keep me company until the end of this Doujinshi.
--Kawachi Izumi 



File 005 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/005.jpg
TITLE: The Witch's Condition (魔女の条件。)
(I'm sorry, I can't really read all of the explanation underneath the title. Japanese handwriting... XD)
Can anyone translate this?

PANEL 1
Rauru: You have awakened, Link...
Rauru: I am Rauru, the sage of light.
Rauru: First of all, you should (take a) look at yourself calmly.
Link: Eh..?

PANEL 2
Navi: Link!
Navi: You've become tall! You've grown!
Link: Eh....
Link: Uwa...!
Link: Wh...why...?!
Rauru: This is you. Your soul was sealed in the Master Sword for seven years.
Link: Eh....
SFX: (next to Navi キゃあっ) Kyaaaah
SFX: (on top of Link はっ) Hah

PANEL 3
Link: ....... Gramps, was it you who changed my clothes?
Rauru: That's not the information I was trying to give you. (laughs) 
SFX: (くわ!!) Kuwa!! 

PANEL 4:
Rauru: I will bless you with my power, Hero of Time. The power of light.
Link: The...power of light...?
Rauru: Exactly. The power of light will certainly be of great help to you.
SFX: (パアアア) Paaaa (probably the sound of the power of light glowing)

FILE 006 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/006.jpg
PANEL 1-2
Rauru: Now! Link!
Rauru: I will transfer my light into this medal
Rauru: The power of the sages shall combine with mine!

PANEL 2
Link: Uwah...!!
Navi: You receive the medal of light! Great!!
SFX: Paaaa (again)

PANEL 3
Guy on the right: That guy somehow always sparkles...
Guy on the left: Yeah, that's kinda gay
SFX: (ヒソヒソ) whisper
Link: ....
Link: I...
Link: I usually do NOT need that power!!
Box: And in that summer, when Link was 17 years old, he remembered why he hated people.

Explanation below the last panel: The End. Therefore it is a story about the actual role that the medal plays.

FILE 007 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/007.jpg
TITLE: The Situation/Circumstances Of Gerudo Valley (ゲルドの谷の事情)

PANEL 1
Navi: So this is the Gerudo fortress...
Navi: There are only women
Navi: If they see you, you will be in trouble.
Navi: You must keep your voice low, Link!

PANEL 2
Link: Eh...why?
Link: If there are only women, they will certainly be gentle
(Just noting that the one bit of text by Navi is not translated. May not be important -M)
SFX: (next to Navi) with low voice (ボソボソ)
Navi: No way, Link!
Navi: There's a rumour that the Gerudo lock up every man

PANEL 3
(Just noting that the one bit of background text is not translated. May not be important -M)
Link: Oh, I see...I wonder why?
Link: Maybe those carpenters have been caught and locked up...
Navi: Yes, maybe

PANEL 4
Link: Well, I have to be careful not to be discovered myself...right?
(Just noting that the one bit of background text, or the SFX, is not translated. May not be important -M)
Navi: Exactly. Watch out!

FILE 008 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/008.jpg
PANEL 1
SFX: Baaaam

PANEL 2
Link: Uh...
Navi: Kyaaah, Link!
Gerudo: I discovered a suspicious intruder!
Gerudo: It's a man! Get him!
Gerudo: Quick!
(Note: none of the BG text/SFX are translated -M)

PANEL 3
Link: ....
Link: ....uh....ah?
Navi: Ah! You came around.
Link: Ah...heh?
Link: I....I... what happened?
Navi: You lost conscience and we got locked up

FILE 009 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/009.jpg
PANEL 1-2
Navi: Are you hurt somewhere, Link?
Link: No...
Link: But it's a little cold somehow ....waaah?
SFX: (on the left, next to Link) ba bump (ドキッ; sound of heartbeat)
SFX: (next to Navi) Gyaah (ぎゃあっ)

PANEL 2 Continued
Link: Why am I naked?!
Navi: Ah, yes, the Gerudo took your clothes.

PANEL 3-4 Blank-Space Panel
Link: S...Such....
Link: If they had only taken my sword...
Link: but why my clothes...
Link: Ah...
Handwritten explanation on the right side: But he still wears his hat...that's a little maniac

Panel 4 -Bottom Row
Link: They tied my hands up too...that's unfair! (italic is small text)
Navi: I'm sorry, Link...I can't do anything either....
SFX: (below Link's ass XD) screech (ぎちっ) I guess that should be the sound of him trying to rub the cord that keeps him tied up

PANEL 5 -Middle Bottom Row
Link: Yes...it can't be helped...
Link: ...but, what should we do?
???: I would feel good if I screamed out loud

PANEL 6
White SFX on top of Navi: Boom (ガチャッ)
Link: Eh?
Navi: Ah!
SFX on top of Link: Hah (はっ)

FILE 010 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/010.jpg
PANEL 1-2
Gerudo: The Hylian who lost his way...is this boy?
Link: Hah!
Gerudo: He's still a kid!
Gerudo: What?

PANEL 2 (middle)
(Big SFX with the "gray tone" is missing -M)
Gerudo: ...Ha
Gerudo: ...he really seems to be a kid thoroughly

PANEL 3
Link: uh....
Gerudo: You have a nice body, don't ya, boy? (OMGERD DIES! X3 -M)
SFX: (クス) chuckling sounds

PANEL 4
Gerudo: The leader of this place, Nabooru, is currently away
Gerudo: Thanks to her absence, I am in charge of treating intruders a little rigorously
Gerudo: Furthermore, we Gerudo are a tribe that consists only of women

PANEL 5
Gerudo: Men are pretty rare here...
Gerudo: What's your name, boy?
Link: Li........
Link: Link.....
Gerudo: Link...hehe...good kid

FILE 011 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/011.jpg
PANEL 1
Gerudo: You. Do you know someone called Ganondorf?
Link: Eh...
Link: Ga...Ganondorf...?!
Link: Aa

PANEL 2
Link: I...I know him! But...
Link: We came to Gerudo Valley (Valley is not mentioned here, it only says Gerudo, meant as place though) to chase him down!!
Gerudo: I thought that you would understand anything, if you came here. (??? This doesn't make sense to me, anyone? -M)
Navi: Wait, Link

PANEL 3 (To the page cleaner: my dog's hair scanned below Link's nose like a mustache, can you please white it out? -M)
Link: Heh?
Navi -excited bubble: Already...
Navi: What should we do, now that you've come so far?
Link: Eh? Wh...why?
Navi: Ganondorf is the king of the Gerudo!
Link: Ah

PANEL 4
Link: ???... (Just a small sound, can fake it -M)
Link: Uh... Dammit
SFX: startled (ギク)
SFX: silence (しーん)
Link: ???.... (Just a small sound, can fake it -M)

PANEL 5
Gerudo: You really are a good kid. I don't hate you that much, you know.
Gerudo: You're not really attempting Ganondorf's life, right?
Link: Uh...
Gerudo: Well, listen, Link.
(None of the BG SFX/Text is translated -M)

FILE 012 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/012.jpg
PANEL 1-2
Gerudo: We Gerudo are only women but
Gerudo: Every 100 years, one man is born
(Panel 2, but speech still belongs to panel 1) That man is Ganondorf, the one you want to clear out...Got that?

PANEL 2
Link: Y...Yes
Gerudo: You're a smart kid
(text under this panel is not translated -M)

PANEL 3
Gerudo: Well then, that was a quick talk! :heartgray: 
SFX: fillip (パチ) (I'd use "snap" -M)
Link: Eh?
(Large background SFX is not translated -M)

PANEL 4
(In this part I am not very sure if it's the Gerudo woman talking or the ones who carry Link. I'll give you both interpretations!)
1. Boss Gerudo: Well, take him to my room!!
We will have a good time tonight!!

2. Gerudos: Well, we take him with us to a room!
We will have a good time tonight!!

SFX: (big one, all over the panel) a sound they make when they grab him quickly (ガバッ!)

Gerudos: Yo! (I think this is the bubble with the crazy text by Navi, but I'm not sure: maybe that bubble is missing? -M)
Text on top of Link: Gaaah (ギゃーっ!!)
Link: Wait, wait. Waaaait!
Link: won't start talking about his right now?! (I'm confused by this. Maybe something more like "Can't we talk about this first?!" -M)
Text on the left side: Waaaah (わあああ~)

PANEL 5
(White text above link is missing)
Gerudo: You're pretty slow-witted, kid. I said it before
Gerudo: One man every 100 years is just not enough!
Link: What?!
(Out of bounds bold text is missing. Looks close to the "waaaa" text)
Link: This is awful!
Gerudo: Awful?

FILE 013 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/013.jpg
PANEL 1
Gerudo: Stupid kid
Gerudo: For us women, men are precious slaves.
Big kanji in the right corner: Philosophy. (哲学。)
Gerudo: So...if you beat Ganondorf, men will disappear from the Gerudo tribe (is this text what's in both bubbles? -M)

PANEL 2
Gerudo: You will be able to work to your heart's content for your duty
Gerudo: Boy <3 (heart)
Link: No...no...
SFX: sweat and fear (this is what both sets mean, so I guess we can pick which kind of thing would go where -M)

PANEL 3 (I decided to give you explanations about the speeches in each bubbles, since it might be a little hard to know which one goes where, if you don't understand the content.)

Link: NOOOOOOOOOOOOOOO! STOOOOOOOOOOOOOOOOOOP! This is sexual harassment (big bubble on the right. The bold “いやあーッ” means NOOOOO)
Gerudo: Don't be upset! (speech bubble on top) „暴れんじゃないよっ!”
Gerudo: With that body of yours
Gerudo: You can easily pay off your debts in half a year <3 (heart) (the round bubbles right in the middle of the page)
Link: Hah...you changed the subject?! (I'm, again, confused by this. Maybe it was meant to be more like "Can we change the subject?!" ...I don't know. -M)
Link: I still haven't experienced my first love! (the bubble on the left side of the page)
Gerudo: Aww...such an old-fashioned kid (in the round bubble at the end of the page)
SFX: (all over the page) Gyaaaahh (ぎゃああああ)
SFX: (next to Link's speech) Debts?! (借金!?)
SFX: (on the right side) Waaah

PANEL 4
Box: After the collapse of Ganon's castle
Zelda: Now, quickly, give me back the ocarina, so I can return you to your original time <3
(Written next to Zelda, but not in a bubble): Thanks for your help <3
Navi: Kyaah...Link, pull yourself together!!
Link: WOMEN ARE SCARY!!
SFX: (next to Link's shoulder and hat) shakes (ガタガタ)
Text below the panel: The End. (おわり。)



FILE 014 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/014.jpg
TITLE: Dark-Elf

PANEL 1
Link: Waah!
Link: This room is wicked!
Navi: Really...there's water everywhere
Navi: ...but it doesn't seem to be really deep, Link.
(SFX are missing, probably nothing important -M)

PANEL 2
Link: But it's kinda weird, it looks as if we were somewhere outside
Link: One would not think that we're inside a room
Link: And the fog thickens
Navi: Ah Link, there's a door across the room
(I assume the missing SFX are just the water under his feet -M)

PANEL 3
Link: Ah, indeed.
Link: I wonder if I can go out...
Navi: Let's try!

PANEL 4
Link: Ah...eh...this door is closed, Navi
Link: The door, through which we came in, is closed too
Link: What should we do? We can't get out

PANEL 5:
Dark Link: *evil laughter* ("Heh heh heh..." Seems okay, or something like that -M)
Dark Link: Welcome, Hero of Time, Link
Link: !
(SFX missing -M)
Dark Link: This is a room which reflects your heart

FILE 015 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/015.jpg
PANEL 1
Dark Link: The mirror of this water reflects your own illusion
Link: Who is there?! (literally it only means „who“)
(SFX missing -M)

PANEL 2
Dark Link: This illusion will, in time, give birth to a delusion and block your way
Dark Link: This room can reflect all of this
Dark Link: I am „Dark Link“

PANEL 3
(SFX missing -M)
Dark Link: Your evil twin
(SFX missing -M)

PANEL 5
Link: ....Who are you?
(small text above Lin's head is missing) :!: 
Dark Link: ...
Dark Link: Pf...
Dark Link: I am surprised that you can't even listen to people's explanations.
Link: Which means... (the Small text in this bubble is missing) :!: 

FILE 016 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/016.jpg
PANEL 1
Dark Link: Well...it doesn't help to be confused
Link: No...
(SFX missing)
Dark Link: I am not your enemy

PANEL 2 (ugh! My dog's hair made it into the scan in a big way. That needs some paint-over? -M)
Dark Link: No, in fact, I am your ally
Link: Ally?
(SFX missing)
Dark Link: Yes
Dark Link: In order to release the illusion inside your heart...
Link: This...illusion...I... (I assume this is both bubbles, could someone double check? -M)

PANEL 3
Link: Uh...
Dark Link: *evil laughter* (Heh heh heh" again? -M)... there's nowhere to hide, Link

PANEL 4
Dark Link: Do you want to become an adult man? (I think just "a man" would work instead of "an adult man," since that's basically the saying -M.. Oh, wait, "adult" is referenced below, so it probably needs to stay as is)
(SFX missing)
Link: Hah!?

PANEL 5
Dark Link: No!
(SFX missing)
Dark Link: You don't have to say anything... I understand everything...
Dark Link: ...because I am you
Link: Wha...
Link: He's a weirdo (that's what he is thinking; he doesn't say it out loud) 
Text on the margin: This seems complicated
Navi: Link, be careful!
Link: Yeah...

FILE 017 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/017.jpg
PANEL 1
Link: Ah...uhm...I'm already an adult...
Dark Link: Already?
Dark Link: For you, time has just passed by like this, hasn't it? (he is referring to Link's long sleep and that he has just become an adult without really making any experiences)

PANEL 2
:up: First bubble on the left, connected to the bubble in panel 1:
Dark Link: A real adult man wouldn't say that
Link: I...
Link: is that so...
Dark Link: Well, I will teach you. These are your true feelings (I think this text could be changed slightly. Like "I will teach you your true feelings", or something... -M)

PANEL 3
Dark Link: The fear that you felt when you saw Ganondorf for the first time...
Dark Link: indeed, it was because you were still so young
Link: Uh...
(SFX missing)
Dark Link: But, from that day on, you did nothing but sleep for 7 years
Dark Link: Apart from your body, nothing has changed from that time (OMG, DARK LINK SOUNDS LIKE SUCH A PEDO!)

PANEL 4
Dark Link: You feel dejected, because time is passing normally in this world, even if you're not here, right?
Link: Ah...
Navi: No! Don't listen to him, Link!
Navi: He is aiming at the void in your heart

PANEL 5
Dark Link: Shut up, miss! <3
Link: NAVI!
Text: like catching a fly
:!: A bunch of little -but interesting- things seem to be missing from this panel, it could use a translator's help

FILE 018 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/018.jpg
PANEL 1
Link: Are you ok, Navi?!
Text: Mercy...this was the first time she has been attacked like this
Dark Link: Void in your heart...isn't that great...
Dark Link: Isn't it the people who will eventually enter this void?
:!: Are both bubbles in the middle of the 2 panels actually translated?
(3 sets of SFX seem to be missing from the bottom)

PANEL 2 -on the far left
Link: You're wrong! That's not right!
Dark Link: You're nothing but a thoughtless kid

PANEL 3
Link: That's not true!
Dark Link: Well, it's ok...
Dark Link: Unless you finally use your brain, you can't escape from here

PANEL 4-5
Dark Link: I've surely told you
Dark Link: I am a part of the illusion in your heart... You can't become an adult as long as you're dissatisfied with yourself
(SFX missing)
Dark Link: I won't disappear until you get rid of that feeling
Dark Link: You won't be able to get out of here unless you kill me....
(SFX missing)

PANEL 5
Link: Then.. 
Link: Then come on!
Link: I have to leave this place, no matter what!
(SFX missing -Sword being drawn/swing)

FILE 019 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/019.jpg
PANEL 2
Dark Link: Pf...
Dark Link: ...You rely so much on your sword...
Dark Link: How many times do I have to tell you... I am you
Dark Link: The master sword is also my weapon... using it against me doesn't have any effect

PANEL 3 (..Dog hair again :catfish: )
Link: So... is that what you are saying?
Link: That I have to get rid of you to get out of here?
Dark Link: You got it!

PANEL 4 (Bottom Panel)
Dark Link: You can't become an adult man if you rely on any sword
Dark Link: Even though you carry a fine weapon
(SFX missing)
Link: Ah...
Dark Link: It isn't really a sword, though... it's an object that changes people

FILE 020 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/020.jpg
PANEL 1
Dark Link: This is love <3
Link: Huh?

PANEL 2 & 3
Dark Link: Only someone who understands this can grow up to become an adult man, Link!!
Link: Gyaaah
SFX: (big ones) fast sound
???: is it only this guy...or is it this world?
:!: The little Text next to the bubble is missing
(White SFXnext to Link) Aaah
???: Stop this contradictory talk and speak clearly!!
Link: STOP!
:!: (Is the big black text near the bottom still a part of "stop" - or does it say something else that is missing? -M)
Link: No... 
SFX: (ビリ) sound of clothes being ripped

PANEL 4
Link: NOOOOO!
Text on the margin with the arrow: with a wheepy voice
Big SFX: Baaaam
Link: Heeelp (literally it means „this is horrible“, but I thought that help sounded good in this place; feel free to change it if you like)

PANEL 5
White SFX: Doing!
Dark Link: Wh...
Set of Upper SFX: Hff Hff Hff
Dark Link: What a cute face you made...
(The white "SFX" on the bubble is missing)
(below Dark Link's bleeding face) rivers of blood (だくだく)

FILE 021 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/021.jpg
PANEL 1
Navi: Link, are you ok?!
Link: Y...yeah...
Link: He said the sword was no use, so I hit him with this thing...
Small text by the top of Link's bubble: The solution was the way you defeated Dark Link in the game
Link: He isn't really dead, is he?
(Small text under the panel is missing)

PANEL 2
Navi: This is the item that you got from Darunia
Link: Eh?

PANEL 3
Link: Ah...
Link: speaking of that...I just randomly pulled this
Link: ...

PANEL 4
Link: ...Darunia most certainly gave it to me to protect me <3
Link: That must be love!
SFX: (next to the hammer) snuggles <3 (きゅん)
Text next to Darunia: from that time when he called him big brother (Why do I think that maybe just "big brother...!!" would be better? -M)
:!: (The text IN the pannel, but by the left side, is missing. Or the text on the margin is missing and this -below- is slightly miss labeled)
Text on the margin: Stop that...

PANEL 5
Navi: So...let's go, Link
Link: Yeah...
(Missing SFX, probably jush splashing footsteps again -M)
Link: But my clothes are ripped.... What should I do?
Navi: Don't worry. If you scroll the map, it will be as it was before.
Next to the bubble: (laughs) -> 
Box: And there was Link, who, once again, had become an adult by himself
Dark Link: No, you're wrong, it was Darunia
Text below the panel: The End. (Neither me nor my japanese friend could understand the meaning of the sentence, because we couldn't some of the handwritten kanji, sorry) :!: Help translating what is under the last panel?



FILE 023 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/023.jpg
TITLE: The hero that can fly in the sky too

PANEL 1
SFX: (left upper corner) Oh (おっ)
Link: Someone has put shoes in here, Navi.
(on top of Link) screeching sound of opening the chest (ギ)
Text on top of the chest: As usual, the item is tiny, compared to the huge chest
Navi: Shoes? What kind of shoes?
Link: Hmm...let's see

PANEL 2
Link: „Hover Boots“ Enables you to float in the sky
Navi: Float? What does float mean?
Link/bottom: I wonder if you can fly in the sky with those?
??? far left: Well...

PANEL 3
Link: If a girl wears a skirt, I might be able to see under it!
SFX in Middle: Ahahahaha <3
Navi: Hey, Link, stop that!

PANEL 4
Malon: Oh, Link, what's up?
SFX: tadaaa
Link: I got a present for you <3
Navi: Hey! Link!! 

PANEL 5
Malon: What are these boots?
Text on top of Malon, under the bubble (still her speech): Such cute wings!
Link (thinking): Sorry Navi!
Link (thinking): I'm just a man like any other
??? ....
??? ....
SFX: sound of closing the bottle (ゴトゴトゴト)

FILE 024 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/024.jpg
PANEL 1
Malon: Say, what are these boots?
Malon: Can I put them on?
SFX: Woah (おわ)
Link: Aaahhh, sure.
Link: If you wear them, you can fly!
(The white text between Link and Malon? Is it a SFX like "vip!" because he's hiding Navi?)

PANEL 2
Malon: Woah! Cool!
Malon: Floating in space sounds great!
Text under Malon's shadow: a little too big

PANEL 3
left, top white: Oh!
SFX: ba bump (ドキドキ; sound of heartbeat)
Text at the lower part of the panel: This must be the gate of time
Very small text below the panel: the path of an adult

PANEL 4
Malon: Wow <3...
SFX: ba bump (ドキドキ; sound of heartbeat)

PANEL 5
SFX: ba bump (ドキドキ; sound of heartbeat)

PANEL 6
Malon: I don't float at all! That's not fair!
Malon: Does that mean I am heavy!? Waah...
SFX: (right corner) waah
:!: what is the SFX/Text White with black outline by Malon's head?
Malon: LINK, YOU BASTAAAAAARD! Waahhh

Link: Wah, this can't be!
Link: This must be a mistake!
White SFX next to Link: Gaah (shocked sound)

Box: He really shouldn't molest girls.
Little bubble next to the box: One cannot fly with the hover boots <3



FILE 025 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/025.jpg

★ Talk section.
★ When I did the last Zelda doujinshi, I didn't let myself go, but I felt that I hadn't raged myself out enough. (All my friends told me „This isn't an erotic comic, is it?“, even though this kind of love could be found everywhere in the comic.) This time it was a little hard to pull the brake effectively. *laughs*
★ Besides, I wrote it in the preface but my love towards Link seems to have become eccentric. This kid is so cute, I thought, but then I tortured him anyway. My friends insulted me for this sado guy, but he didn't evoke a real impression.
★ I have plunged into Ocarina of Time 6 times lately (have I played too much?) and now with only 3 hearts left, I have put Link into a real challenge. (this will be tough for sure) That I still discover new things in this game is pretty awesome.
★ Last time when I was in the garden of the castle and used the slingshot to aim at the window, one of the guards threw a bomb at me. All in all, this game was created in a cute way, but then sometimes something so brutal happens when you didn't expect it.
★ Ah yes, my new doujinshi.
★ I didn't really feel this way before, but when I look at the doujinshi again, I realize that I have put the Gerudo into a mother role.
★ I haven't really thought about Nabooru's character that deeply, but somehow I think I sided with her.
★ The original conversation between Ganondorf and Nabooru in the section called „still for your love“ was a lot longer, but I left some of it out due to reasons of time and space of the page. I thought that it might leave an impression of incompletion, but that this is my sense of concept. *laughs* Please bear with me.
★ The fighting scene between Link and Ganondorf in the game is the best. (Translator's note: Sorry, I left out the rest of the sentence because the kanji in this file sometimes are a little hard to read)
★ If I compare it to other Legend of Zelda games, it shows a higher dimension of perfection, and is completed without taking advantage of them.
★ This time, the concept is „A pig that can't fly, is only an average pig.“ *laughs* In short: The lifestyle of men. Of course I am a girl but I really talk extremely irresponsibly. *laughs*
★ In terms of content, I was thinking about drawing the relation ? (the question mark is in the original text as well) between Link and Ganondorf during their last fight.
★ In the game, those two stand for the support of the good and the punishment of the evil. Ganondorf is a bad person, while Link is the righteous friend. I don't completely reject this but I started thinking that Ganondorf is not just simply the bad guy because he is purely evil.
No, on the contrary, in my imagination he is only a simple man who has a strong will for conquest and a lot of power.
★ But of course he has the charisma of a leader.
★ Link too. However, if Ganondorf didn't exist, he wouldn't be a great man, right? *laughs*
★ In short, when you compare Link and Ganondorf, you can see that those two men are complete opposites.
★ At last, aren't those two somehow similar, and don't they belong together? (Translator's note: I think she doesn't mean it in any erotic sense, only that Link couldn't exist without Ganondorf since he is his antagonist, and vice versa)
★ As for me, I somehow seemed to haven given them an extreme sense of morality/mind. (T.N.: phew...there are so many meanings for this word, not sure which one to pick XD)
★ Furthermore, I decided that I would try to draw a woman for each of them, a woman that would be at their side. I tried to draw Nabooru as someone who hates Ganondorf, just like in the game, but as for me, I thought that Nabooru is rather a person who doesn't give up on him.
★ I was thinking about the ending and the conversation, and wondered whether I should let Link go back to his own time, but I thought it would be impossible to display this in my drawings.
★ In my ending, he will be on his own. Even if there was desperation, he would not give up, and this is how I chose to end this. It is my right to choose the ending I want for myself. They say that someday people have to eventually travel on their own and that's what I mean when I talk about being „alone“. This is brave.
★ Well, Link was destined to be in complete isolation from the beginning, and he is a person who was forced into being „alone“ in the world he was born into. Therefore he does travel and, to the contrary, I wonder if he knows that he will not really end up alone.
★ Ah, but it's really a good game. Even though I am actually too old for it, I was blown away by it. *laughs*
★ In the original plot, I didn't want to include only Ganondorf and Nabooru, but also Malon and Link, but seriously, if I had really drawn this, I would have burdened myself with too many pages *laughs* That's what I thought, and so I stopped. Especially Malon's talk would have been too long so I left it out completely.
★ I have come to really like Malon. Malon and Link seem to be able to have a normal love relationship. Those two are so cute. *laughs*
★ Furthermore, I like the song called „Save the earth“.
★ If it's about Malon, it is the sound force of Hyrule. Macros 7. My love for Mylene. *laughs* (T.N.: Macros 7 is a japanese anime and Mylene Flare Jenius is one of the characters)
★ Until now I have written all of this stuff about Ganondorf, but to be honest, personally I dislike him. Physiologically. *laughs*
★ Next is someone I really enjoyed drawing: Dark Link. Usually I would describe Link as a rather lethargic person (yes, I know, I'm the worst *laughs*), but this time he became a person who makes cutting remarks. *laughs* I really wanted to draw a cool Link since the time of my first Zelda doujinshi.
★ Finally he too is only a man who has certain needs.
★ I have decided to create erotic pages of Dark Link x Link, but my sanity stopped me from doing so. All in all, I am an adult. *laughs*
★ I apologize to Nintendo. But this is my life mission so please bear with me.
★ I bought 2 Ninroku and I talked 3 of my friends into buying Ninroku and The Legend of Zelda *laughs*
★ Later I felt that it would be good if people who are reading this book and have never played the game should be able to play it. *laughs*
(T.N.: Next comes the suggestion to write a letter or a mail to the publisher for those who are interested in the doujinshi, she gives the addy and explains that the homepage isn't up yet. I thought it was rather uninteresting so I left it out.)
See you.


FILE 026 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/026.jpg
I like you more than you think

Love Song/ C&A It's been a while since I last listened to it (I am not sure if this is right, since I couldn't properly read the handwritten kanji, but it makes sense)



FILE 027 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/027.jpg
PANEL 1
Nabooru: This is the end of the magic spell around Ganon's castle
Nabooru: the „spell of evil spirit“.....
Nabooru: ....Link
Nabooru: You really have become a fine man

PANEL 2
Nabooru: Not only your body (I think I like "not just in body" more, it sounds more deep and less like she's hitting on him ..since this seems like it's meant to be taken that way -M)
Nabooru: I can see your spirit

PANEL 3
Nabooru: ...it's a strong spirit...

FILE 028 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/028.jpg
PANEL 1
Nabooru: Even though I'm glad that he was a little like you in these matters
Link: Eh?

PANEL 2
Nabooru: No...
Nabooru: What am I saying

PANEL 3
Nabooru: Hurry up now, Link
Nabooru: We should dwell upon it... for the world
Nabooru: You were born as a man....
Nabooru: In order to protect the people who are precious to you...you're full of life

PANEL 4
Link: ...Thank you, Nabooru.
Link: You are a very strong person too...
Link: ...Even Ganondorf was chosen by the Goddesses
Link: ...Where did it go wrong?
Link: I really don't know....

FILE 029 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/029.jpg
PANEL 1
Link: I...
Link: I will kill Ganondorf.... (the tense changes between these, it seems odd. Has he killed ganon already? Or not? I think we should pick one & it seems more like he hasn't killed him yet -M)
Link: If I could have spared him I would have wanted to do so, but... (If I could spare him, I would want to do so, but...)
Link: ...but, he destroyed everything that people cherished...too many times 

PANEL 2
Link: Therefore...I'm sorry
Link: I'm so sorry, Nabooru!!
Nabooru's Thought: Ganondorf

FILE 030 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/030.jpg
PANEL 1
Nabooru: ...You idiot...
Nabooru: There's nothing to ask for forgiveness, Link
Text: It might already be your loss

PANEL 2
Text: Such a strong and beautiful messenger, sent to earth by the Goddesses
Nabooru: He will undergo severe punishment through his hands
Text: Hyrule is still fraught with the protection of the Goddesses



FILE 031 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/031.jpg
PANEL 1
Center Box: 7 years ago at the Desert Colossus
Nabooru: Uh..
SFX: All of them on this page are the sound of Ganondorf's footsteps
Ganondorf: ...Nabooru...
Ganondorf: long time no see...

PANEL 2
Nabooru: Kuh...

PANEL 3
Nabooru: ...
Nabooru: Ganondorf...!

PANEL 4
Ganondorf: I heard it from the old ladies... You sneaked into the great statue
Ganondorf: You're a little tomboyish, ain't ya?
Ganondorf: You're pretty rebellious

FILE 032 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/032.jpg
PANEL 1
Ganondorf: We used to run around this place as friends when we were kids, remember?
Nabooru: Stop it!
Nabooru: I don't acknowledge you anymore
Nabooru: You stupid man!! Look what you have become. A demon. Your desires have made you insane!

PANEL 2
SFX: Ganondorf's footstep
Ganondorf: ...
Ganondorf: ...my desires...
Ganondorf: You're no longer collaborating with me?

PANEL 3
Nabooru: Heh...
Nabooru: I have always hated you!
Nabooru: Since the time of our childhood I have always thought of you as a sham...
Nabooru: If I thought of you as the proud king of the Gerudo, it would be at the end of the world!

PANEL 4
Nabooru: I took you for a good kid once, but that changed
Nabooru: You're still the same, but the other kid was kinda different....
Ganondorf: ...Kid? ...Ahhh
Ganondorf: The kid who acted as if he was a hero
(I changed a tiny bit of phrasing here, this is what I assume they were saying, but it actually said "You're still the same kid, but that child was kinda different" -M)

FILE 033 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/033.jpg
PANEL 1
Ganondorf: I stand here as a great man for the first time
Ganondorf: I am bored of your peaceful world :?: Why is there a "....!?" at the end of it? Is there another way to translate this? -M)

PANEL 2
Nabooru: Ngh....
Ganondorf: Was it...Link? I met him too... 
Ganondorf: He trembled when he saw me...the poor child...
Ganondorf: He scampered like a little mouse...
Ganondorf: Well, at best he is just a 14 year old rascal

PANEL 3
Ganondorf: ...Apart from that, Nabooru
Ganondorf: Hyrule will soon be mine...
Ganondorf: The Gerudo will finally be freed from this wasteland....
Ganondorf: ...won't you come too?

FILE 034 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/034.jpg
PANEL 1
Nabooru: Hah!
Nabooru: Are you kidding me?!
SFX: moves with a jerk
Nabooru: We are proud of this land!
Nabooru: Can't you even understand that?!

PANEL 2
Ganondorf: ....
Ganondorf: ...listening to you is a waste of time
)Missing SFX_
Nabooru: W...
Nabooru: wait!!

PANEL 3
Nabooru: What is it that you wanna do?!
Nabooru: Will you destroy Hyrule to get this rotten land into your hands? 
Nabooru: Why would you desire such a stupid thing?!

PANEL 4
Ganondorf: ....
Ganondorf: You don't understand either, Nabooru.
Ganondorf: ...I don't want to remain the man I was born

FILE 035 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/035.jpg
PANEL 1
Ganondorf: Whatever scar it is...
Ganondorf: it's only a scar

PANEL 2
Ganondorf: If you don't feel like following me
Ganondorf: I'll let you wait in here forever!
SFX: Swoosh of Cape
SFX: Footsteps

PANEL 3
Nabooru: The child that you mentioned...no...
Nabooru: ...he is a man....
Nabooru: ....
Nabooru: ?... (Missing small sound, can probably fake it -M)
SFX: Creak of door

FILE 036 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/036.jpg
PANEL 1
SFX: Bang (door shuts)
Nabooru: ......
Nabooru: ?... (same sound that was missing from the last page -M)
Nabooru: .... ...you idiot..

PANEL 2
Nabooru: You obstinate man!!

PANEL 3
Nabooru: Goddesses!! 

FILE 037 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/037.jpg
TEXT 1
Ganondorf...

PANEL 1
Ganondorf/words: .....
Ganondorf/words: ...Zelda
Ganondorf/words: Hyrule is a beautiful country

TEXT 2
You still don't understand....

PANEL 2
Ganondorf: Even if it's destroyed it's still beautiful

TEXT 3
The Goddesses' force of „power“ and „wisdom“ might be in your hands now, but...

PANEL 3
Ganondorf: .....I...
SFX: Pling
Ganondorf: want Hyrule...

FILE 038 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/038.jpg
PANEL 1
Ganondorf: I won't grant the resignation of Hyrule's population
Ganondorf: I am going to kill all of you!
Ganondorf: ........

TEXT 1
The thing that is left from the Triforce that lacks „courage“ is...

PANEL 2
Zelda: ...Well then...let's fight
Zelda: Just as there is the pride of the Gerudo...
Zelda: there are also things in Hyrule I need to protect

TEXT 2
...only the contradicting „desire“

PANEL 3
Zelda: You once were a person who had people he loved
Zelda: and there must be people who will shed tears for you too!

FILE 039 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/039.jpg
PANEL 1
Ganondorf: ...a woman's blather
Ganondorf: Zelda...

Attachment:
like_this.jpg
like_this.jpg [ 107.12 KiB | Viewed 11 times ] 

PANEL 2
---see above image

TEXT MIDDLE:
---see above image

PANEL 3
Ganondorf: *evil laughter* The Triforce is calling
Ganondorf: Will it become whole once again?

BOTTOM TEXT:
Ganondorf... 
Soon the hero of time will show himself in front of you....


FILE 040 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/040.jpg
PANEL 1
Ganondorf: You came
Ganondorf: Link
Text: Even if you beg for forgiveness
You will never be able to atone for your sins
Ganondorf: I have been waiting for you...
Text: because time that has started flowing won't come back anymore

PANEL 2
Link: ....
Link: Me... and Ganondorf...
Link: ....What am I doing...

PANEL 3
Link: Even though I have been waiting for you to notice...!! (I personally think it sounds better without the part that is struck out -M)
Nabooru/TEXT: Boy...are you Hylian?

FILE 041 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/041.jpg
PANEL 1
Link (on the right side -> 「ハイリア人?」「ぼく?」) : Hylian? Me?
Nabooru (「そう」): Yes
Nabooru (「何だい・・・」): What... you came to this place...I understand now that I see you
Nabooru (「色の白い・・・」) : Light skin...blue eyes...long ears...
Nabooru (「そういやこー」): Such a kid...that's the first time I'm properly talking to a Hylian

PANEL 2
Link: Auntie...do you hate Hylians? (actually he says Oneechan -> Sister, but even though this is quite commonly used in Japan, I think that we would rather say Auntie in English.)
Nabooru: Eh?

PANEL 3
Nabooru: Ahaha!
Nabooru:You're a mysterious kid
Nabooru: Hate? What are you saying...

PANEL 4
Nabooru: ....They say that Hylians have long ears to hear the voices of the Goddesses
Nabooru: ...but that might only be a fairytale
Nabooru: It's said that the Hylians are the tribe chosen by the Goddesses...
Nabooru: That's kinda despicable indeed... 

FILE 042 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/042.jpg
PANEL 1
Nabooru: We Gerudo don't seem to hear the voices of the Goddesses...
Link: ...

PANEL 2
Nabooru: ...One of our sisters used to say that Gerudo men, well, that Ganondorf is our God
Nabooru: ....
Nabooru: Pff
Nabooru: That's just bad superstition

PANEL 3
Link: So...is there no God for the Gerudo?
Nabooru: God...
Nabooru: Ah yeah
Nabooru: For us Gods aren't necessary. Everyone of us has their own God.
Nabooru: In our hearts

PANEL 4
Nabooru: Boy...that's how it is
Nabooru: There was a time when we always were by ourselves
Nabooru: We have always looked properly after ourselves

FILE 043 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/043.jpg
PANEL 1
Nabooru: Well...
Nabooru: I guess this is kinda difficult for you, right?
Nabooru: It doesn't even suit our personality

PANEL 2
Link: Yeeees
Link: I understand what you are saying
Nabooru: ...is that so...

PANEL 3
Link (「あのねおねえさん」): Uhm...Auntie?
Nabooru (「ん?」): Hm?
Link (「ハイラルじゃあ・・・」): Did you know that the Hylians say that
Link (「「砂漠の女神」・・・」)Gerudo women are the Goddesses of the desert?
Nabooru (「え・・・?」): Eh?

PANEL 4
Link: When I saw you
Nabooru: I understood why they say so!

FILE 044 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/044.jpg
PANEL 1
Nabooru: Ahaha!
Nabooru: Boy! Are you popular with women?
Link: Eh?
Link: N...No!
Nabooru: Ahahaha!

TEXT 1
Will the time that started flowing never return...

PANEL 2
Zelda: Link! Hurry! The castle is collapsing!
Zelda: Hurry and get away from here!
SFX: sounds of falling stones

FILE 045 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/045.jpg
PANEL 1
Zelda: Link! Hurry! What are you doing?!
Zelda: Link!!
SFX: same sounds of falling stones

PANEL 2
Zelda (same bubble as above): Please, listen to me! This place is dangerous!
Link: It's not over yet...
Link: Ganondorf is still alive!!
Zelda: Link 

PANEL 3
Link: Please, princess! Get away from here!
Link: I promised!
Link: I promised it to her spirit! (to be honest, I have no idea who he is referring to) (Could this be from the first Love Navigation? -M)
Zelda: ...Link...!

PANEL 4
Link: Listen, Ganondorf!!
Link: The Triforce of Power is still with you!
Link: It'll neither return to mine, nor to princess Zelda's place!

FILE 046 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/046.jpg
PANEL 1
Link: Because you were chosen
Zelda: Link...
Link: for the Triforce created by the Goddesses, too!!
SFX: rattling sounds (same for Panel 2)

PANEL 2
Link: We were born in the same era
Link: and are in the same place!
Link: I don't deny you!

PANEL 3
Link: Because I am waiting ...Ganondorf!
Link: Because I am waiting!!
Link: Show me your destiny!!
Link: I am waiting for the Sage of Spirit, too!

FILE 047 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/047.jpg
PANEL 1
Link: FIGHT WITH ME ONE MORE TIME!!

TEXT (must be Zelda speaking)
Committed crimes, destroyed lives, tainted souls
Broken sanity, unnoticed love

For this silly, lonely man

Holding on to time's mercy
I only have one wish

Yes

FILE 048 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/048.jpg
PANEL 1
(Zelda:) At least, give him a rightful judgement

PANEL 2
Goddesses!!

FILE 049 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/049.jpg
INFORMATION

(upper right box) I am currently working at the „Special Antlers“ Kawachi Izumi Circle, „The Legend of Zelda“ department, released by Ninroku press. I also participate in the event „Ariake“, which is a big event in Osaka. If I'm not discovered at „Special Antlers“, I will participate in a KOF (King of Fighters) circle called „Koumeitou“, so therefore please check there.

(upper left box) Furthermore, this Doujinishi can be bought in every Animate store in Japan, so for all the people, that can't come to the event, or for those, who live too far away, please use this possibility. Also, it will take up to 1 or 2 weeks for the goods to arrive in the stores, so please bear with it.

(lower left box) The circle paper will also be released, so for the people who are interested in it, or the ones using mail order, please send a letter with an envelope with your address on it to the imprint company. The „Special Antlers“ will not take care of it, but the „Koumeitou“ will. (It will also receive the information from the Zelda side.) 
The next delivery will probably arrive in winter, so please look forward to it.

(lower right box, handwritten) The Italian city of Bergamo serves as background for this picture. It looks like a great place, from a land that's far away. It reminds me of Hyrule's Castle Town.


FILE 050 http://melorasworld.com/zelda/publicati ... e2/050.jpg

Post Script

Now, how should I end this now? If I take a look at it from the beginning, there is so much talk of Link crying again. THAT'S ENOUGH NOW! (he looks like a beaten dog...) I wondered why things that one starts, are only dragging along at some point, but I think I overworked myself, and it shows in the pictures. I have liked the fantasy genre from the beginning, and even though I have been drawing in this style a lot, I suddenly didn't know anymore how I should get this done. I figured I should, by all means, work my ass off (some people comforted me by saying „we will hire you!“), and if I have similar thoughts again, I should let them know. If I compare this work with the former one, I have to say that this time the content is even more maniac, and if no one had said anything to me, I am sure it would have become even more awful. *laughs* If there are still people who haven't played Zelda, please do it quickly! Now, what will become of the N64? They don't seem to release a sequel that quickly. Well, a hastily created boring game would be bad, so they should really take their time, but hurry up nevertheless. Nintendo's smash brothers seems to be some kind of a makeweight. Anyway, the good thing is that, because they used Link, I can use my imagination to its best, be mean, and enjoy this! (I'm the worst) Therefore I will end this talk here and now. I want to thank everyone for their help. So, see you again!
- Kawachi Izumi

Friday, May 24, 2013

Please go to History of Hyrule .com

In attempt to use the forums more, and because I don't need to divert traffic because of Hyrule Historia any more, I'm going to stop using Blogger for updates. (I'm just going to keep it for emergencies. Like, if the main site ever goes down, it will be a place you can check.) From now on news and site updates will be found the main page. Thanks guys!


Friday, May 3, 2013

Newly Found Art for Zelda 1

Just added a ton of newly uncovered old art from the original Legend of Zelda game. Cool old-school, and very well done, illustrations of the bad guys, more of Link, and other stuff like item "icons." Find it over on our temporary gallery on flickr: Either on the photostream or in the LoZ set. Hope you like it!



BTW: Everything there is posted super-high-res and feel free to use anything you find to make whatever you want. When possible, credit is simply appreciated and will always count towards brownie points.

Thursday, May 2, 2013

Newly Translated, Never-Before-Seen, Hyrule Fantasy Manga

This one is a beautiful 8 page Hyrule Fantasy comic from a rare, art filled, guide. I spent so much time cleaning and editing it simply because I wanted to do it credit, I even "hand"-painted over the watercolor so that the backgrounds were clear of the old text. Thank you to everyone who made it possible: Mases of Zelda Dungeon for finding this gem, buying it, and importing it. Kevin and Jacob for helping me translate it, and Duke Serkol of the BS Zelda Homepage for helping me find the help I needed to finish it.




If you notice any errors, please let me know! Right now I'm cropping up the art from the guide so it can be added to the gallery. I'll make an update about that when it's done.



Tuesday, April 30, 2013

More 4Koma in English!

JoeSteve1914 was kind enough to take on the difficult task of adding the English to these 4 Koma pages last year, but as you may have noticed~ I haven't been around much. Sorry it took so long, I'm so happy to finally add them! Enjoy, and thanks Joe! It was wonderful to finally be able to read these like they were meant to be read. (Click to enlarge)

And, if you notice that a few parts aren't in English, it's just because the text was missed by the translator.
--When you work on stuff like this, you start to realize how easy it is to accidentally skip lines.

If you want to read a few more unfinished pages, or have trouble reading any of the small type (it's difficult to get it to fit on the page size we need,) then just head over to this 4 Koma thread.








Thursday, March 14, 2013

History of Hyrule

My informal, partial, hiatus is being extended due to the fact that I'm going to be having yet another surgery (a common one but it has a longer recovery time) so I just wanted to make a post to keep at the top of the blog here:

If you didn't know! ~This blogger account is just History of Hyrule's "update" section.

For the real site, which is a work in progress, please go to historyofhyrule.com



I also do a lot of stuff on our Facebook page.
...and I post a lot of fanart and other neat stuff on our Tumblr account.
You can also find our temporary-official-art-gallery-in-progress on Flickr.

I still have thousands of pieces of official art to add... So, right now, the site pretty much only consists of the artwork for the fanart calendar event and then there's the HUGE publication's section ...which has thousands of pages of published material already; but isn't even close to done:

Here's an index of the "Publication" areas you might like the most:

Publication's Section:
. all the zelda doujinshi we have
. . . doujinshi by language
. . . doujinshi by artist
. . . all the zelda doujinshi we don't have
. all the zelda comics I know of (well, I have more web-comics to add)
. all the zelda 4koma I know of
. all the zelda books and novels I know of
. all the zelda manga I know of
. . . manga by language
. . . manga by artist
. . . manga by game
. miscellaneous zelda publications
. a list of every manga, comic, and doujinshi artist I know of

Wednesday, March 13, 2013

Wednesday, March 6, 2013

Doujinshi Additions!

Some new doujinshi arrived, thanks to Anastasia, and more is on the way; so just a heads-up that this is stuff that will be added to the site in the future!

Edit: Here are some links the artist posted of one of the best ones (thank you Feri!) http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=28725284 and http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=24165950


Wednesday, February 6, 2013

Wind Waker: Zelda Box Translations and Concept Art

Glitterberri is back from working as an official member of the Hyrule Historia localization team, and she's already graciously tackled a few pages from The Zelda Box. Which is wonderful because I've been hoping that someone would do that for a long time now. For anyone who felt disappointed that Hyrule Histoira didn't cover enough of the Wind Waker (Not that I was but I saw a few mentions of it) all you need to do is go back in time and check out the Zelda Box: a semi-rare collector's item, of game information and concept art (It's a book very much like Hyrule Historia) that showed up with the original release of that game. How is that possible, you say? Well, I scanned it ages ago when it went out of print. The art can be found in our temporary gallery, you can download the whole thing from Zelda Legends, or you can find it in a page reader on our main site in the publication's section: but I want to save the server from too many visits at once, so I'll leave it to you to seek it out if you want the downloadable zips.

Enjoy guys! And thanks to GenGAME & Zelda Dungeon for alerting me to the update.


A few page samples from the download:




Monday, February 4, 2013

Just working on things, an update:

Hey everyone!
Good news is that my health has been holding up for a few days now; which means I've been working on site stuff like mad.

Right now I'm building a "new" website for the calendar contest so I can move it off the forums ~and then I start-up the new event for this year. I've always realized that reading through one long forum post, for every piece of info, is pretty monotonous and frustrating. In fact, this has been the plan since year one; but time or motivation has prevented me from doing it until now. ~Bad news is that it's going to take me more than a few days to finish.

I also have a TON of emails to answer. And none of them are really things I just want to make a quick reply to. (I think I already cleared those out of the inbox?) They're things that I really want to make in-depth replies to, or they're about stuff I need to spend time on. I kind of disappeared around September, I only was able to get to the contest during that time, so I have a lot of catching up to do. It will take me a while to build the contest site and work through those emails. So, for everyone who has written me, thank you for your patience; I honestly can not wait to get to your letters. I actually look forward to it a lot. I'm hoping I'll be able to do at least a few here and there.

I also still have sick pets to care for, so my time online each day is pretty limited. u_u

Anyway: I don't know how long it will take me, but I have big plans so I'll just be doing what I can until I'm all caught up! (and I might post a few doujinshi that I already had ready in the meantime) ~Thanks!
~Melora

Wednesday, January 30, 2013

The Start of the Book

I just wanted to post a few pages from the intro of Hyrule Historia, in order, to give people an idea of what kind of quality product this is. It very much mirrors the Japanese one, but they added some tiny yet special touches: like the image from the beginning of Skyward Sword to the inside of the cover and back, instead of just having blank paper like the Japanese version did.

The other reason to post the first few pages: it has the credits for the book's production team, and each one of those people deserve to be recognized for all their amazing work.

These also includes the intro by Miyamoto that Dark Horse has typed up on their blog, and then some of the pages of concept art that Kotaku and Dark Horse already posted. So it's not that I'm really showing anything new, it's that I wanted people to understand how beautifully this is laid out. If you're new here, search the "Hyrule Histora" tag on the right of the blog to find out more about this book.

 

If you skip a few pages in, the true concept art pages begin: 

 

Tuesday, January 29, 2013

The art is larger, and more is revealed!


This is just one example of how much bigger the English version is versus the original Japanese version. (Click to enlarge.) The paper and printing are just so much nicer too. And my suspicions were correct (I mentioned it a long time ago) ~the larger format means that they uncovered more of the art. For example: notice how the extra spacing reveals more if the image in the English version. THANK YOU DARK HORSE

I'll post more examples and excerpts from the book in the coming days. For now, be sure to buy your copy! And join us on our Hyrule Historia group if you want some of the fastest Hyrule Historia updates on the net.