Pages - Menu

Extra Info:

Wednesday, October 27, 2021

Zelda Game Night: All the non-console games (And some that are playable online)

This is kind of a random post but I wanted to keep track of them somewhere. I assume these come and go as C&D's happen, but it's cool to see what fans have done! If you have any others to add to this list, just let me know!



I posted about this before, here


 

And I posted about these before too, here








Here are some others:

Zelda Milton Bradly Boardgame

Zelda Clue

Zelda Monopoly

Zelda Uno

Zelda Playing Cards

Zelda Chess


I worked on some art for another fan who wants to make an online version of the the Nelsonic Game Watch so hopefully that will be playable at some point in the future too: 



And there are actually a lot of Game Books but, unfortunately, most have never been translated. I will work on getting high res scans of all of them online though:



I've fully scanned this and hope to have it uploaded soon




I've fully scanned this and hope to have it uploaded soon








I've fully scanned this and hope to be updating it soon








The Origin of Link's Fairy Companion

One of my oldest Zelda friends, Mak, brought this interview to our attention the other day when a few of us were having a little conversation on Twitter about when fairy companions first appeared.  Like we've all heard there was a lot of inspiration from Peter Pan, but in the series itself: where did we see it form... Was it Felica, was it Sprite? Was it the fairy friends in the Ran Maru manga? ...Was it simply the gameplay. 

The interview snippet is just awesome and, for me, kind of makes the fairy spell in AoL make a lot more sense. I have a bunch of other wistful thoughts on it too, like how (back in the day) I had always wished that we had had a Zelda title that was a little bit more like Secret of Mana and/or one with a playable Zelda. Ah well, I'll keep dreaming.




I'm only including the small part I really liked learning about, it's from Glitterberri's translations, and you can find the whole interview on her page.


Horii: I heard that Zelda 3’s going to be for the Super Nintendo. Have you already started working on it?

Miyamoto: Yes, we’re making progress, little by little.

Horii: What’s it going to be like?

Miyamoto: Basically, I intend to make a return to Zelda 1‘s style. This is something I’ve had in mind since even before we began making Adventure of Link.

Horii: That’s awesome.

Miyamoto: Ever since I started making the first game in the series, I’ve been saying that the 3rd Zelda will feature a party, one that consists of the protagonist, who’s a mix between an elf and a fighter, a magic user, and a girl. The fairy that appeared in Adventure of Link was actually a party member designed for Zelda 3. A girl who looked a little like a fairy and whose role consisted of reconnaissance. Like the characters in action games that don’t engage enemies in combat but rather go and scout out the surroundings and return to you safely. It’s also fun when an action adventure game lets you choose who to send out. That’s the sort of thing I’m thinking I’d like to put in Zelda 3.

My Favorite Miyamoto Zelda Quotes

If you don't know me then just let me say I really do spend as much time as I can hiking. So, one day, I was talking about why I love Breath of the Wild and the very early Zelda games and one of my oldest and best Zelda friends, Max, started posting some of the best Miyamoto quotes and I felt like I needed to gush about them a little more.


"Zelda has an epic story and all, but the truth is, to me it’s all about hiking. (laughs)" - Shigeru Miyamoto, 1998... "I think it's clear that Melora, too, is all about hiking xD " -Max
I mean, it's no wonder to me that the guy who created Zelda would speak to my soul like this!

"The spirit, the state of mind of a kid when he enters a cave alone must be realized in the game. Going in, he must feel the cold air around him. He must discover a branch off to one side and decide whether to explore it or not. Sometimes he loses his way." - Miyamoto

 


"When I was a child, I went hiking and found a lake. It was quite a surprise for me to stumble upon it. When I traveled around the country without a map, trying to find my way, stumbling on amazing things as I went, I realized how it felt to go on an adventure like this."

"When I went to the university at Kanazawa, it was a totally strange city for me. I liked walking very much, and whenever I did, something would happen. I would pass through a tunnel and the scene was quite changed when I came out."

 

"I was living in an apartment in Kyoto, and nearby was a building that had a small manhole cover mounted in the wall. I walked by it every day and I noticed it. I wondered, why is a manhole on the wall? Where does it lead?"

 

"I want people to get really into the geography [...], since I think it’s a really natural thing to be able to look around while you’re walking. At first when we were developing The Legend of Zelda: Ocarina of Time, I even proposed using a first-person perspective.

 

"I wanted to create a game where the player could experience the feeling of exploration as he travels about the world, becoming familiar with the history of the land and the natural world he inhabits."


Here is a video of him talking about all this!



 

Zelda Manga: Remastered, Archival Quality, Scans for Link's Awakening vol 1 by Ataru Cagiva

The high resolution scans of The Legend of Zelda: Link's Awakening by Ataru Cagiva Volume 1 are now on Archive.org and, ah, I love these so much. They're deliciously gorgeous in their 600dpi and cleaned up glory. I tried to make them really nice and I hope that shows. 



This is one of my favorite Zelda mangas. Seriously. You should check it out. If you want to read it in English you can find the old scanlations here. Anastasia translated that and I scanned and edited it: but I didn't do a great job all the way back in 2003 so, now that I've made nicer scans, I plan on redoing it soon. I really want it to look nice so more people will want to give it the chance it deserves. 


I'll be working on Volume 2 as soon as I finish up with some other projects.


There is a 2 gigabyte zip and pdf uploaded to archive.org for volume 1. Both files contain the same image files so you don't need to download both unless you just really want to: You can simply download the zip if you want individual image files or download the compressionless pdf if you want it in an easy to scroll and scale format. The other files offered there are automatically generated by archive.org and will be compressed. Download whichever one of those works for you if you don't need giant files and if some image compression is okay with you.

Info:
The Legend of Zelda: Link's Awakening vol 1
ゼルダの伝説夢を見る島 vol.1
Zeruda no Densetsu: Yume o Miru Shima vol 1
The Legend of Zelda: The Dreaming Isle vol 1

Author: かぢば あたる Ataru Cagiva

Publisher: スクウェア・エニックス Square Enix 
Publication date: May 1, 1994 / June 27, 1994
Language: Japanese
Page count: 190 pages
ISBN: ‎ 4-87025-513-8
ISBN-13: ‎ 978-4870255135


Extra Tags:
Zelda, The Legend of Zelda, comics, 600ppi, high res, high rez, hi-res, high resolution, scans, raws, RAW, RAWS, book, books, LA, tLoZ, Cagiva Ataru


Vol 3, Ch 7: English Translation for the Adventure of Link by Ran Maru

 

English translation by Kaialone, follow them on twitter, for History of Hyrule


Translator's Note:

Since the rest of this story was never officially released in a collected third volume, the last chapters are only available as scans from the original magazines.

As a result, the structure of these following chapters will be slightly different from the previous ones, and the page numbers will correspond to the page numbers of the respective magazine issues.


--


PAGE 43



★ ゼルダは目ざめた!! ハイラルの平和をかけた対決の時!!

★ Zelda has awakened! Now for the final showdown to bring peace to Hyrule!



The Legend of Zelda 2

リンクの冒険

Zelda II:

The Adventure of Link



乱丸

by Ran Maru


--


PAGE 44



Link:

大丈夫かっ ビリーッ ゼルダ姫!?

Billy! Princess Zelda! Are you alright?!


Billy:

おけがは!!

Are you unharmed...?!


Zelda I:

ありがとう あなたが かばってくれたので…

Yes, thank you. You shielded me from injury...



Link:

すぐ ヤツのあとを追う

I'm going after him!


Link:

姫をたのむぞ!!

You take care of the princess!



Billy:

で でも…

B-But...



Link:

あの部屋に入れたんだ キミも もう

You got into that room, Billy.


Link:

りっぱな戦士なんだ!!

You're already a true warrior!



Link:

たのんだぞ!!

I'm counting on you!


--


PAGE 45



Ganon:

ううう…

Urgh...


Billy:

どういうことだ!? あのガノンは!?

What is going on?! Who is that other Ganon?!



Ganon:

あいつは…

He is...


Ganon:

あいつは 私の分身…なのだ

He is... a part of me.



Ganon:

いつの間にか 私から脱け出し

Before I knew it, he'd broken away from me...


Ganon:

しだいに 私より 強く大きく… なってしまって

In time... he grew to be larger and more powerful than I...



Ganon:

ついには 私自身をうらぎった…

And finally, he betrayed me...



Ganon:

あいつは 私の…

He is...


Ganon:

悪い心… なのさ

The evil... in my heart...



Ganon:

ゼルダ姫 私は…

私は… あなた…を…

Princess Zelda, I...

I... I always...



SFX:

ガク

slump


--


PAGE 46



Billy:

はっ!!

Ah-



Billy:

リンクがいなくなったのでもどってきたか…

So now that Link is gone, they've come back...



Link:

どこだ!? ガノン!!

Where are you, Ganon?!


--


PAGE 47



SFX:

ピシャッ

FLASH



Link:

ううっ 姿を消して攻撃かっ

Ugh... He's attacking after turning invisible...


Link:

ちっとも進歩してないな!!

Still going for that old trick?!



SFX:

バッ バ バ

zap zap zap



Link:

リフレックスッ!!

Reflect!


SFX:

バシッ

Flash


--


PAGE 48



Link:

魔法はムダだっ

Your magic is useless!


Link:

姿を現せ!!

Show yourself!



Ganon:

ううっ…

Ugh...!



Link:

いさぎよく戦えっ!!

Fight me fair and square!


Ganon:

おのれぇっ

Why you...!



SFX:

バババッ

whoooom


--


PAGE 49



SFX:

ばっ

shoom



Link:

はっ!!

Ah!!



Link:

いかんっ!!

No...!


--


PAGE 50



SFX:

カッ!

Bang!



Townsperson:

リンクさまだ

It's Master Link!


Townsperson:

リンクさま

Master Link!



Link:

ここでは まずい!!

We can't be fighting here!


Link:

こい ガノン!!

Come on, Ganon!


--


PAGE 51



Billy:

姫!! 奥へ!!

Princess, get back!



Zelda I:

けがを…

You are injured...


Billy:

大丈夫です これくらい

I am fine. This is nothing.


Billy:

早く 奥へ!!

Keep going...!


--


PAGE 52



SFX:

タッ

tap



SFX:

ドガッ

crash



Ganon:

うおっ!!

Urk!


SFX:

ビュッ

swipe



Ganon:

うぬぬ…

Grrr...



SFX:

ブンッ

swoosh


SFX:

バカッ

crack


--


PAGE 53



Woman:

あれは…!?

Is that...?


Old Man of Saria:

リンクとガノンの戦いじゃ…

The battle between Link and Ganon...


Man:

リンクさまが…

Master Link...


Old Man:

戦っておられる…

He's fighting...


Townsperson:

ハイラルのために…

For Hyrule...


Old Man:

わしらのために…

For all of us...


--


PAGE 54



SFX:

バコッ

crack



SFX:

ドガッ

crash


--


PAGE 55



Ganon:

うぬっ!!

Hmph!


--


PAGE 56



Billy:

守ってみせます

This time...


Billy:

こんどこそ!!

I WILL protect you!



SFX:

ビッ

slash


--


PAGE 57



SFX:

ビュン

shing



Ganon:

くそっ らちがあかんっ

Damn it, this is going nowhere...!



Link:

逃がすかっ!!

You're not getting away!



SFX:

カッ

flicker


--


PAGE 58



SFX:

ズドドドド!

Splishh!



SFX:

はあ はあっ はあっ

huff puff puff



SFX:

はあっ はあっ はあっ

huff puff puff


--


PAGE 59



Patt:

行キドマリダアッ!!

It's a dead end!


Billy:

くそっ!! ここまでか

Damn! Is this as far as we go?



Billy:

お守りします!!

I will protect you!


Billy:

命に代えても!!

Even at the cost of my life!



Trott:

アレハ!?

What is that?!


SFX:

ワー ワー ワー

Yahh! Yahh! Yahh!


--


PAGE 60



Ganon:

わしを倒せば ゼルダの復活はなくなるのだぞ!!

If you strike me down, Zelda will remain dead forever!


Link:

ハイラルをきさまの物にしてまで…

姫が復活を望むと思うかっ!?

You think the princess would wish to be resurrected...

...if it meant letting you take over Hyrule?!



Link:

姫は… 炎となって消えた…

ハイラルをきさまから守るために!!

The princess... vanished into flames and ashes...

...so Hyrule could be safe from YOU!



Link:

たとえ 姫がゆるしても…

Even if the princess were to forgive you...


Link:

ボクは お前をゆるさないっ!!

I'll never forgive you for what you've done!


SFX:

ガキン

shatter



Link:

まてっ!!

Get back here!


Ganon:

ううっ…

Urgh...


--


PAGE 61



SFX:

グワッ

Boom


SFX:

バッ

zap



SFX:

ドドドド

rumble rumble



Link:

サンダーッ!!

Thunder!


--


PAGE 62



Ganon:

うおお…っ

Arrgh...!



Ganon:

!?


--


PAGE 63



Ganon:

!!



SFX:

jolt


--


PAGE 64



(no text)


--


PAGE 65



SFX:

バラバラバラッ

shatter



Ganon:

バカ…め…

You... fool...


SFX:

ズズ

slip


Ganon:

これで本当に ゼルダの復活は…

Now, Zelda will truly... 


Ganon:

なく…なった…

...remain dead... forever...


Ganon:

血さえ…あれば…

You only needed... my blood...



SFX:

シュウ

シュウウウ

fshh...

fsshhh...



SFX:

スーッ

zshh.


--


PAGE 66



Billy:

!!


--


PAGE 67



(no text)


--


PAGE 68 & 69



(no text)


--


PAGE 70



???:

リンクーッ!!

Link...!



Watt:

ガノンヲヤッツケタノカ!?

Did you beat Ganon?!


Link:

ワット みんな無事かっ!?

Watt! Is everyone okay?



Watt:

!? コレモ トライフォースノ奇跡かッ!?

...?! Is that another of the Triforce's miracles?!


--


PAGE 71



Watt:

ワッ 何スルンダ!?

Wah! What're you doing?!



Link:

これでいいんだ

It's better this way.


Link:

3つそろっているといつまた…

If all three of them are together...



Link:

悪い考えをおこすヤツが出るかもしれない

...it'd probably be just a matter of time before more folks with bad ideas show up.


Watt:

ジャア… ゼルダハ…

So... what about Zelda...?



Link:

ハイラルがあるかぎり

As long as Hyrule exists...


Link:

いつか… きっと…

I'm sure that... one day...



Link:

さあ 城へ 帰ろう

Come on, let's go back to the castle.


Watt:

ウン…

Okay...


--


PAGE 72



Zelda I:

私が 眠っている間に 色んなことがあったのですね…

So much has happened while I was asleep...


Billy:

姫…

Princess...



Zelda I:

その人こそ語りつがれるべきですわ

She is the one who should be spoken of in legends.


Zelda I:

ハイラルのために 命を投げ出した…

The one who gave her life for Hyrule...



Zelda I:

ゼルダ姫

Princess Zelda.


Zelda I:

いつまでも…

Now and forevermore...



Watt:

コレカラ ドースルンダ!?

What're you gonna do now?


Link:

さあ… また 旅にでも出るか

Not sure... Maybe I'll travel some more?



Link:

だが その前に やらなきゃならないことが山ほどある

But, there's a ton of things I gotta take care of, first.


Link:

とーぶんは 忙しいぞ ワット卿

We're gonna have our hands full, Sir Watt.


Watt:

ヤレヤレ…

Oh boy...


--


PAGE 73



SFX:

パシャ

splash



SFX:

ぷるぷる

shake



SFX:

rustle


--


PAGE 74



The Legend of Zelda 2

リンクの冒険

Zelda II:

The Adventure of Link



The End



長い間、 リンクの冒険を応援してくれて、どうもありがとう!!

リンクやゼルダと別れするのはさびしいけれど、新企画を準備していますので、また楽しみにしていてください!! (乱丸)

Thank you so much for supporting Link's Adventure for so long!

It's sad to say goodbye to Link, Zelda, and the others, but I've started working on a new project, so please look forward to that one as well! 

- Ran Maru


--




Vol 3, Ch 6: English Translation for the Adventure of Link by Ran Maru

 


English translation by Kaialone, follow them on twitter, for History of Hyrule


<<--last chapter (AoL volume 3 chapter 5) | (AoL volume 3 chapter 7) next chapter -->>

Translator's Note:

Since the rest of this story was never officially released in a collected third volume, the last chapters are only available as scans from the original magazines.

As a result, the structure of these following chapters will be slightly different from the previous ones, and the page numbers will correspond to the page numbers of the respective magazine issues.


--


PAGE 139



The Legend of Zelda 2

リンクの冒険

Zelda II:

The Adventure of Link



ガノンの秘密とは!?

目ざめよ、ゼルダ!!

What is Ganon's secret?!

Awaken, Zelda!



乱丸

by Ran Maru


--


PAGE 140



Ganon:

トライフォースを渡せ!!

Give me the Triforce!


Ganon:

そーすれば こいつらを 返してやる

In exchange, I will return these to you!



Billy:

渡しちゃだめだ!!

Don't give it to him!


Billy:

渡してしまったら ハイラルは…

わあっ!!

If you do, Hyrule will-

Argh...!


SFX:

バシッ

Flash


--


PAGE 141



Ganon:

ふふふ… ゼルダはともかく

Hehehe, unlike Zelda...


Ganon:

こいつはまだ生きているぞ…

...the boy is still alive.



Ganon:

そのゼルダだが…

As for her...



Ganon:

わしの血を分けてやってもいいぞ

I am willing to share my blood with you.


Ganon:

わしの血とトライフォースが3つそろえば……

With my blood and the three Triforce parts...


Link:

姫が生き返るというのか!?

...The princess can come back to life?!



Ganon:

保証はせんがな…

There is no guarantee, but...



Ganon:

さあ…

Well...



Ganon:

どーする!?

What will it be?!


SFX:

カッ

snap


--


PAGE 142



Ganon:

渡せっ!!

Give it to me!


SFX:

ズババッ!

Za-vooom!



SFX:

ドカッ

crash



Ganon:

ふふ…

Hehe...


Ganon:

それくらいでこたえるきさまではあるまい

Not enough to loosen your tongue, is it?



Ganon:

きさまには こいつらを痛めつけるほうがこたえるだろう

Perhaps you would change your mind if I were to harm these even further?


Link:

よせっ!!

Don't you dare!



Billy:

ボクなんかにかまわずに…

Never mind me, Link...


Billy:

やっつけて!!

Go get him!


--


PAGE 143



Ganon:

まだ いうかっ!!

You still speak?!


Link:

やめろっ!!

Stop...!



Ganon:

うっ!!

Urgh...!



Ganon:

うううっ……

Urrrgh...


--


PAGE 144



Ganon:

うわああっ…!!

Yeaaarrgh...!



Billy:

!?


--


PAGE 145



Billy:

リンクッ

Link...!



Watt:

姫ガッ!!

The princess!


--


PAGE 146



(no text)


--


PAGE 147



Ganon:

ええい 何をぼけっとしている!!

What are you just standing around here for?!


Ganon:

ヤツを手がふさがっているぞ!!

He's got his hands full!


Ganon:

力づくで奪い取れ!!

Take it from him by force!



Ganon:

おのれ… おのれ!!

Damn you... Damn you!!


--


PAGE 148



Billy:

城はすでにヤツらの手に落ちてました

The castle has already fallen into their hands...


Billy:

すみません 姫を守り切れなくて…

I'm sorry. I couldn't protect the princess...


Link:

ガノンが相手じゃ仕方ないさ

Anyone would have a hard time facing Ganon.



Link:

このままじゃ 追いつかれる

キミは先に城へ帰るんだ

At this rate, they'll catch us.

You go on ahead to the castle!



Billy:

でも どーやって!?

But, how...?!


--


PAGE 149



Billy:

わっ!!

Whoa...!


Billy:

ええっ!?

Huh...?!



Link:

ワット たのむぞ!!

I'm countin' on you, Watt!



Link:

こいっ!! ここは 通さないぞ!!

Come on! You're not getting past me!


--


PAGE 150



SFX:

バババッ

whooom



SFX:

ばしぃっ!

Shing!



Ganon:

うぬ!! こしゃくな

Grr! Impudent brat!


--


PAGE 151



Ganon:

これでどうだ!!

How about this, then?!



SFX:

ガッ

clash


--


PAGE 152



Ganon:

ふん!! 腕を上げたな

Hmph! I see you've gotten better!


Link:

当たり前だ!!

Of course I have!



Geru:

何しとる ガノンさまに加勢を…

We have to help Lord Ganon somehow...


Geru:

しかし こいつは うっかり手出しが…

But we can't just jump in there...


--


PAGE 153



SFX:

バチ

キィン

clang

cling



SFX:

ビシッ

bwish


Geru:

ゲッ!!

Ack!



Geru:

こりゃ いかん!!

This is too much!


Geru:

小僧を 追ったほうがよさそうだ…

We'd better chase after the kid instead...



Link:

まてっ!!

Hold up!



Link:

そうはさせない

I won't let you!


Link:

もう ようしゃしないぞ!!

I'm done going easy on you!


--


PAGE 154 & 155



Link:

サンダーッ!!!

THUNDER!!



Geru:

な 何だ!?

Wh-What?!



Ganon:

ううっ… こ これは!?

Urgh... Is... Is that...?!



Geru:

!?



Geru:

う……わあぁぁ……

Waahh....!


--


PAGE 156



Ganon:

こ… こんな バカな!!

This... This cannot be!


Link:

さすがは ガノンだ 残ったか

Figures you'd withstand that, Ganon.



Ganon:

ううっ おのれっ!!

Ugh! You little...!



SFX:

ビュッ

woosh


--


PAGE 157



Ganon:

ううっ…

Urgh...


Ganon:

さっきの術のせいか…

Because of that art he used...



Ganon:

力が…

My power is...


Ganon:

入らぬ

...depleted!



Ganon:

くそっ!!

Damn it...!



Billy:

リンクは大丈夫かなあ…

I wonder if Link is okay...


Watt:

ウン 心配ダ…

Yeah, I'm worried...



Billy:

えっ!?

Huh?!


--


PAGE 158



Billy:

わあっ!!

Whoa...!



SFX:

ゴオッ

wham



Ganon:

ちっ!!

Kch...!


--


PAGE 159



Link:

大丈夫かっ ビリー!?

You alright, Billy?!


Billy:

ええ… 危ないところでした

Yes... That was a close one...



Link:

ガノンのヤツ 急に逃げ出した 

また何か たくらんでいるらしい

Ganon just up and ran away all of a sudden.

He's probably plotting something again.


Link:

城へ急ごう

Let's hurry back to the castle.



Trott:

アッ パパダ!!

Oh, it's your father!


Watt:

オ前達 無事カ!?

You guys! You're okay?!



Pott:

ワァイ リンク!!

Yay, Link!


Patt:

ビリーモイルゾ

And Billy's with them!


Pico:

モウ 助ケ出シタノ!?

You already saved him?!


Trott:

サスガリンクネ

That's our Link!


--


PAGE 160



Link:

城だ!!

There's the castle!


Watt:

久シブリダナア…

Man, it's been so long...



Monsters:

このまま 乗り込むぞ!!

They're breaking in!


--


PAGE 161



Monsters:

ガノンさまはどーした!?

What happened to Lord Ganon?!


Monsters:

わかりません

I don't know!



Moblin:

どーします!?

What should we do?!


Geru:

う〜む

Uhhh...



Monsters:

逃げろ!!

Run away!



Billy:

敵はみんな 逃げ出しましたよ!!

The enemies have all fled!


Link:

トライフォースは無事だった すぐに姫を…

The Triforce parts are untouched. We should hurry to the princess...


--


PAGE 162



SFX:

バン!

Bam!



Billy:

この人が 初代のゼルダ姫…

So this is the first Princess Zelda...?


Pico:

ナント マア…

Wow, she's so...


Trott:

キレイナ人ネ

Pretty, isn't she? 


--


PAGE 163



(no text)


--


PAGE 164



Zelda I:

おかしいわ ひざまづいたりして

Dear me, why are you kneeling?


Zelda I:

お立ちになって お兄さま

Stand up, my brother.



Zelda I:

お兄さまじゃ……

Wait, you are not...


Zelda I:

ない!!

...him?


--


PAGE 165



Zelda I:

ごめんなさい

昔のお兄さまにそっくりだったので…

I must apologize.

You just happen to look so much like my brother did in his youth...



Zelda I:

お兄さまはどこ!?

Where is my brother?


Link:

そのことですが…

Well, about that...



Link:

実は…

You see...


Wampa:

ビリーさま おあずかるしますわ

Master Billy, allow me to take these off of you.



Billy:

いいよ 大切な物だ

I can carry them just fine. They're too important.


Wampa:

そういわずに おつかれでしょ ビリーさま

But I can tell you're exhausted, Master Billy.



Billy:

!!

ビリーさまだなんて

お前ワンパじゃないな!?

...!

When'd you start callin' me "Master Billy"?!

You're not Wampa!


--


PAGE 166



Not Wampa:

ええいっ よこせっ!!

Hand them over already!!



Billy:

あわわ…

Wh-wh-whoa...



Not Wampa:

くそっ!!

Damn it...!


--


PAGE 167



Link:

何者だ 正体を現せ!!

Who are you?! Reveal yourself!


Not Wampa:

ふふふ…

Hehehe...



SFX:

ピシ

crack



Zelda I:

ガノンっ!!

Ganon...!


Billy:

ええっ!?

Wha-?!



Zelda I:

兄のおかかえの魔法使いです!!

He is a mage who served under my elder brother!


Zelda I:

兄に悪い心を吹き込む 私をねむらせた張本人!!

It was he who sparked the evil in my brother's heart, and put me to sleep!


--


PAGE 168



Billy:

いくら 魔法使いでも 何百年も昔の人間が…

But, even with all the magic in the world, I don't think a human could live for who knows how many centuries...


Link:

それにガノンは人間でなく 怪物だ

And Ganon is a monster, not a human!



Ganon:

わしがガノンだ

I am Ganon.


Ganon:

そーとも

And indeed...



Ganon:

生きのびてきたのだ

To obtain the Triforce...



Ganon:

トライフォースを手にするために

I have continued to survive...



Ganon:

何百年も……

For hundreds of years-


Ganon:

ううっ こ これは…!?

Urgh... Wh- What in the...?!



Ganon:

こ… こんな!!

This... This can't be...!


???:

バカめ!!

Fool!



Ganon:

え!?

What?!


???:

もう きさまには まかせておけん!!

You cannot be trusted to do anything!


--


PAGE 169



SFX:

rip



SFX:

ぬ!

Burst!



SFX:

ぱっ

yank


Billy:

うわっ!!

Wahh!



Link:

うぬっ!!

Argh...!



???:

ふふふ……

Hehehe...


--


PAGE 170



SFX:

バキ

crunch


???:

ふふふ……

Hehehe...



SFX:

バキ バキ

crack tear



SFX:

ふはははははは

Fwahahahahahaha!



★ ガノンの中からガノン現る。 最後の対決の時はきた!!

★ From within Ganon, Ganon appears. The time has come for the final showdown!


--


<<--last chapter (AoL volume 3 chapter 5) | (AoL volume 3 chapter 7) next chapter -->>