Tuesday, October 26, 2021

Vol 3, Ch 5: English Translation for the Adventure of Link by Ran Maru

 

English translation by Kaialone, follow them on twitter, for History of Hyrule


<<--last chapter (AoL volume 3 chapter 4) | (AoL volume 3 chapter 6) next chapter -->>

Translator's Note:

Since the rest of this story was never officially released in a collected third volume, the last chapters are only available as scans from the original magazines.

As a result, the structure of these following chapters will be slightly different from the previous ones, and the page numbers will correspond to the page numbers of the respective magazine issues.


--


PAGE 395



大神殿最後の試練

リンク最強の敵!?

The last trial of the Great Palace-

Link's greatest enemy?!



The Legend of Zelda 2

リンクの冒険

Zelda II:

The Adventure of Link



乱丸

by Ran Maru


--


PAGE 396 & 397



Watt:

リンクガ2人…!?

Two Links...?!


Watt:

イッタイドッチガ 本当ノリンクダ!?

So which one's the real Link?!



Old Master:

どちらも 本当のリンクじゃ

They are both the real Link.


Old Master:

一方は リンクの中にいるもう1人のリンク つまり…

One is another Link from within Link himself. In other words...



Old Master:

リンクの悪い心!!

The evil in Link's heart!



Old Master:

最後の試練とは すなわち…

The last trial is thus...



Old Master:

自分自身との戦いじゃ!!

Fighting yourself!



SFX:

ガッ

clash


--


PAGE 398



SFX:

キィン

cling



SFX:

ガン カィン ガッ

bang cling clang



Link's Shadow:

ばかめ!!

You idiot!



Link:

!?


--


PAGE 399



SFX:

ガキッ

clash



Link:

ううっ…!!

Urgh...!


Link's Shadow:

ふふ… 小細工は通用せんぞ!!

Hehe... You're gonna have to try harder!



Link's Shadow:

お前の動きは読めているのだ

I can read your movements.


Link's Shadow:

何しろ オレは…

After all...



Link's Shadow:

お前なのだからな!!

I AM you!


--


PAGE 400



Old Master:

外なる敵と戦うことはたやすい

Fighting enemies on the outside is a simple manner.


Old Master:

むしろ手強いのは内なる敵

The truly formidable enemies are those on the inside.



Old Master:

それは 敵と気づかぬ場合もある

You may not even recognize them as such...



Old Master:

そして 気づかぬうちに負けているのだ

...and fall to them without realizing it.



Old Master:

恐怖 不安 疑惑や嫉妬…

それら 蔭の心…

Fear, anxiety, doubt, envy...

These feelings obscured by shadow...


Old Master:

つまりは もう1人の自分 それこそ…

That is to say, your other self...


--


PAGE 401



Old Master:

最強の敵ー!!

...is your greatest enemy!


--


PAGE 402



Link:

ヤッタ!!

Got you!


SFX:

ビシッ

swipe



Link:

むっ!!

Argh...!


SFX:

ブッ

sputter



Watt:

エ……!?

Huh...?!



Watt:

切ラレテモイナイノニドーシテ…!?

What happened...? He didn't even cut him...!


Old Master:

2つに分かれていても もとは1つの体じゃ…

Though divided in two, they were originally one...



Link's Shadow:

ファイヤーッ!!

Fire!


SFX:

バッ!

Flash!


--


PAGE 403



Old Master:

剣も 魔法も 結局は自分を傷つけるにすぎぬ……

Both sword and magic will only hurt oneself in the end...


SFX:

ゴオッ

scorch



Watt:

ソレジャ 片方ガ死ンダラ モウ一方モ…!?

Wait, so if one of them dies, does the other one also...?!


Old Master:

いや……

No...



Old Master:

勝ったほうが もとの体を 取りもどすのじゃよ

The victorious one will reclaim their original body.


Watt:

ソンナ……

Aw, geez...



Old Man:

体力も 実力も まったくの互角…

Both their physical strength and abilities are identical...


SFX:

はあ はあ

huff huff



SFX:

はあ はあ

huff huff



Old Master:

あとは……

All that remains is...


--


PAGE 404



SFX:

ガッ

clang


SFX:

ドッ!

Thud!


--


PAGE 405



Link's Shadow:

ゼルダは―

Zelda...



Link's Shadow:

死んだ

...is dead.


SFX:

ピク

wince



Link's Shadow:

クスクスも…

So's Cuscus...


Link's Shadow:

ビリーナも…

And Billina...



Link's Shadow:

ガンプも

And Gump.


Link's Shadow:

笛の好きな怪物も―

And the monster that loved the flute-


--


PAGE 406



Link's Shadow:

みな 死んだ

ハイラルに残っているのは…

They're all dead.

All that's left in Hyrule...


Link's Shadow:

おいぼれとガキどもばかりだ

...is a bunch of old fogies and brats.



Link's Shadow:

これでも まだ 守るべき物があるか!?

You really think there's still something here you gotta protect?!



Link's Shadow:

まだ お前をささえる物があるというのか!?

You still think there's anything left for you here?!


--


PAGE 407



Link's Shadow:

今のハイラルには 征服者こそ必要なのだ!!

What Hyrule needs right now is a conqueror!



Link's Shadow:

トライフォースは オレがいただく

The Triforce will be MINE.


Link's Shadow:

覚悟しろ!!

This is it!



Watt:

ヤメロォ!!

STOP!



Link's Shadow:

じゃまするなっ!!

You stay out of this!



Link:

ワット!!

Watt!


--


PAGE 408



Link:

ワット!!

Watt!!


Link's Shadow:

ちっ!!

Kch...!



Watt:

オイラハ… 知ッテルゾ

オ前ガ… 本当ノリンクダ

I... knew it...

You're... the real Link...



Watt:

アンナヤツニ負ケルナ

You gotta beat that guy...


Watt:

タノムゼ ト… トロットヤ子ドモ達ヲ

Please... T-Trott and the children...


Watt:

コ 子ドモ… 達…ヲ…

Th-The chil... dren...


SFX:

ガク

slump


Link:

ワット!!

Watt!!



Link:

まだ 残っている…

There's still something...


SFX:

ビクッ

flinch


--


PAGE 409



Link:

守るべき物は残っている!!

There's still something I must protect!



Link:

老人達がかつて築いた…

Something that the elderly once built...


Link:

子ども達が うけつぐべき未来―

The future that the children will inherit...



Link:

ビリーナが愛し

Something Billina loved...


Link:

ゼルダ姫が守ろうとした!!

And Princess Zelda wanted to protect!



Link:

すべてを育てた物

Something that gave life to all!


Link:

それは…!!

And that's...!


--


PAGE 410 & 411



(no text)


--


PAGE 412



(no text)


--


PAGE 413



Link's Shadow:

ふふふ…

Hehehe...



Link's Shadow:

オレは不死身だ

I can't die.


Link's Shadow:

お前が 生きている間は 何度でも現れるぞ

As long as you live, I'll appear again, and again, and again.



Link:

ああ 知っているとも

Yes, I know.


Link:

お前がいるから ボクがボクでいられることもな!!

And I know that I am me because I have you!



Link:

消えろ!!

Now get outta my sight!


Link:

そして いつまでも ボクの心の鏡であり続けるがいい!!

You can keep being a reflection of my heart for all eternity!



Link:

ハイラルがあるかぎり ボクはお前を

As long as Hyrule exists...


Link:

打ち破る!!

...you'll never beat me!


--


PAGE 414



Link:

消えろ!!

Get out of my sight!



SFX:

フッ

fwsh...



Old Master:

よくぞ 試練を 乗りこえた!! 選ばれた戦士よ…

Well done! You've overcome the trial, chosen warrior...


--


PAGE 415



Link:

老師さま おなくなりになったのでは……!?

Old Master, didn't you pass away...?


Old Master:

うむ… ここにいるのは 魔法で造った影にすぎぬ

Indeed... What you see here is but a shadow created by magic.



Old Master:

さ!! これを

Now, take this!


Old Master:

もう1人のリンクには 絶対 渡せぬ物じゃ

The other Link must never have it.



Old Master:

行くがよい!! ゼルダ姫が目ざめれば ガノンの正体も知れよう

Now go! Once Princess Zelda awakens, you will know the truth about Ganon as well.


Link:

ガノン…

Ganon...



Watt:

ウ 〜ン ドーナッタンダァ…!?

Urk... What happened...?


Link:

ワット 生きてたのか!?

Watt?! You're alive?!



Watt:

気絶シテタダケダァ

I was just passed out.


Link:

こいつめ!!

Why you little...!


--


PAGE 416



(no text)


--


PAGE 417



Geru:

ふーっ どうやら おさまったか…

Phew, looks like it's over...


Geru:

ガノンさまだ!!

It's Lord Ganon!



Ganon:

リンクは!?

Where is Link?!


Geru:

それが まだ…

Well, he still hasn't...



Ganon:

早く 出てこいおどろくぞ!!

He'd better hurry - I have a surprise for him!



Geru:

きたぞ!!

He's here!


--


PAGE 418



Ganon:

まっていたぞ リンク!!

I have been waiting, Link!



Ganon:

これを見ろ!!

Behold!



★ いよいよ、ガノンと最後の対決!? ガンバレ、リンク!!

★ Will this be the final clash with Ganon?! Good luck, Link!


--


<<--last chapter (AoL volume 3 chapter 4) | (AoL volume 3 chapter 6) next chapter -->>

0 comments:

Post a Comment