Translator's Note:
Since the rest of this story was never officially released in a collected third volume, the last chapters are only available as scans from the original magazines.
As a result, the structure of these following chapters will be slightly different from the previous ones, and the page numbers will correspond to the page numbers of the respective magazine issues.
--
PAGE 395
大神殿最後の試練
リンク最強の敵!?
The last trial of the Great Palace-
Link's greatest enemy?!
The Legend of Zelda 2
リンクの冒険
Zelda II:
The Adventure of Link
乱丸
by Ran Maru
--
PAGE 396 & 397
Watt:
リンクガ2人…!?
Two Links...?!
Watt:
イッタイドッチガ 本当ノリンクダ!?
So which one's the real Link?!
Old Master:
どちらも 本当のリンクじゃ
They are both the real Link.
Old Master:
一方は リンクの中にいるもう1人のリンク つまり…
One is another Link from within Link himself. In other words...
Old Master:
リンクの悪い心!!
The evil in Link's heart!
Old Master:
最後の試練とは すなわち…
The last trial is thus...
Old Master:
自分自身との戦いじゃ!!
Fighting yourself!
SFX:
ガッ
clash
--
PAGE 398
SFX:
キィン
cling
SFX:
ガン カィン ガッ
bang cling clang
Link's Shadow:
ばかめ!!
You idiot!
Link:
!?
--
PAGE 399
SFX:
ガキッ
clash
Link:
ううっ…!!
Urgh...!
Link's Shadow:
ふふ… 小細工は通用せんぞ!!
Hehe... You're gonna have to try harder!
Link's Shadow:
お前の動きは読めているのだ
I can read your movements.
Link's Shadow:
何しろ オレは…
After all...
Link's Shadow:
お前なのだからな!!
I AM you!
--
PAGE 400
Old Master:
外なる敵と戦うことはたやすい
Fighting enemies on the outside is a simple manner.
Old Master:
むしろ手強いのは内なる敵
The truly formidable enemies are those on the inside.
Old Master:
それは 敵と気づかぬ場合もある
You may not even recognize them as such...
Old Master:
そして 気づかぬうちに負けているのだ
...and fall to them without realizing it.
Old Master:
恐怖 不安 疑惑や嫉妬…
それら 蔭の心…
Fear, anxiety, doubt, envy...
These feelings obscured by shadow...
Old Master:
つまりは もう1人の自分 それこそ…
That is to say, your other self...
--
PAGE 401
Old Master:
最強の敵ー!!
...is your greatest enemy!
--
PAGE 402
Link:
ヤッタ!!
Got you!
SFX:
ビシッ
swipe
Link:
むっ!!
Argh...!
SFX:
ブッ
sputter
Watt:
エ……!?
Huh...?!
Watt:
切ラレテモイナイノニドーシテ…!?
What happened...? He didn't even cut him...!
Old Master:
2つに分かれていても もとは1つの体じゃ…
Though divided in two, they were originally one...
Link's Shadow:
ファイヤーッ!!
Fire!
SFX:
バッ!
Flash!
--
PAGE 403
Old Master:
剣も 魔法も 結局は自分を傷つけるにすぎぬ……
Both sword and magic will only hurt oneself in the end...
SFX:
ゴオッ
scorch
Watt:
ソレジャ 片方ガ死ンダラ モウ一方モ…!?
Wait, so if one of them dies, does the other one also...?!
Old Master:
いや……
No...
Old Master:
勝ったほうが もとの体を 取りもどすのじゃよ
The victorious one will reclaim their original body.
Watt:
ソンナ……
Aw, geez...
Old Man:
体力も 実力も まったくの互角…
Both their physical strength and abilities are identical...
SFX:
はあ はあ
huff huff
SFX:
はあ はあ
huff huff
Old Master:
あとは……
All that remains is...
--
PAGE 404
SFX:
ガッ
clang
SFX:
ドッ!
Thud!
--
PAGE 405
Link's Shadow:
ゼルダは―
Zelda...
Link's Shadow:
死んだ
...is dead.
SFX:
ピク
wince
Link's Shadow:
クスクスも…
So's Cuscus...
Link's Shadow:
ビリーナも…
And Billina...
Link's Shadow:
ガンプも
And Gump.
Link's Shadow:
笛の好きな怪物も―
And the monster that loved the flute-
--
PAGE 406
Link's Shadow:
みな 死んだ
ハイラルに残っているのは…
They're all dead.
All that's left in Hyrule...
Link's Shadow:
おいぼれとガキどもばかりだ
...is a bunch of old fogies and brats.
Link's Shadow:
これでも まだ 守るべき物があるか!?
You really think there's still something here you gotta protect?!
Link's Shadow:
まだ お前をささえる物があるというのか!?
You still think there's anything left for you here?!
--
PAGE 407
Link's Shadow:
今のハイラルには 征服者こそ必要なのだ!!
What Hyrule needs right now is a conqueror!
Link's Shadow:
トライフォースは オレがいただく
The Triforce will be MINE.
Link's Shadow:
覚悟しろ!!
This is it!
Watt:
ヤメロォ!!
STOP!
Link's Shadow:
じゃまするなっ!!
You stay out of this!
Link:
ワット!!
Watt!
--
PAGE 408
Link:
ワット!!
Watt!!
Link's Shadow:
ちっ!!
Kch...!
Watt:
オイラハ… 知ッテルゾ
オ前ガ… 本当ノリンクダ
I... knew it...
You're... the real Link...
Watt:
アンナヤツニ負ケルナ
You gotta beat that guy...
Watt:
タノムゼ ト… トロットヤ子ドモ達ヲ
Please... T-Trott and the children...
Watt:
コ 子ドモ… 達…ヲ…
Th-The chil... dren...
SFX:
ガク
slump
Link:
ワット!!
Watt!!
Link:
まだ 残っている…
There's still something...
SFX:
ビクッ
flinch
--
PAGE 409
Link:
守るべき物は残っている!!
There's still something I must protect!
Link:
老人達がかつて築いた…
Something that the elderly once built...
Link:
子ども達が うけつぐべき未来―
The future that the children will inherit...
Link:
ビリーナが愛し
Something Billina loved...
Link:
ゼルダ姫が守ろうとした!!
And Princess Zelda wanted to protect!
Link:
すべてを育てた物
Something that gave life to all!
Link:
それは…!!
And that's...!
--
PAGE 410 & 411
(no text)
--
PAGE 412
(no text)
--
PAGE 413
Link's Shadow:
ふふふ…
Hehehe...
Link's Shadow:
オレは不死身だ
I can't die.
Link's Shadow:
お前が 生きている間は 何度でも現れるぞ
As long as you live, I'll appear again, and again, and again.
Link:
ああ 知っているとも
Yes, I know.
Link:
お前がいるから ボクがボクでいられることもな!!
And I know that I am me because I have you!
Link:
消えろ!!
Now get outta my sight!
Link:
そして いつまでも ボクの心の鏡であり続けるがいい!!
You can keep being a reflection of my heart for all eternity!
Link:
ハイラルがあるかぎり ボクはお前を
As long as Hyrule exists...
Link:
打ち破る!!
...you'll never beat me!
--
PAGE 414
Link:
消えろ!!
Get out of my sight!
SFX:
フッ
fwsh...
Old Master:
よくぞ 試練を 乗りこえた!! 選ばれた戦士よ…
Well done! You've overcome the trial, chosen warrior...
--
PAGE 415
Link:
老師さま おなくなりになったのでは……!?
Old Master, didn't you pass away...?
Old Master:
うむ… ここにいるのは 魔法で造った影にすぎぬ
Indeed... What you see here is but a shadow created by magic.
Old Master:
さ!! これを
Now, take this!
Old Master:
もう1人のリンクには 絶対 渡せぬ物じゃ
The other Link must never have it.
Old Master:
行くがよい!! ゼルダ姫が目ざめれば ガノンの正体も知れよう
Now go! Once Princess Zelda awakens, you will know the truth about Ganon as well.
Link:
ガノン…
Ganon...
Watt:
ウ 〜ン ドーナッタンダァ…!?
Urk... What happened...?
Link:
ワット 生きてたのか!?
Watt?! You're alive?!
Watt:
気絶シテタダケダァ
I was just passed out.
Link:
こいつめ!!
Why you little...!
--
PAGE 416
(no text)
--
PAGE 417
Geru:
ふーっ どうやら おさまったか…
Phew, looks like it's over...
Geru:
ガノンさまだ!!
It's Lord Ganon!
Ganon:
リンクは!?
Where is Link?!
Geru:
それが まだ…
Well, he still hasn't...
Ganon:
早く 出てこいおどろくぞ!!
He'd better hurry - I have a surprise for him!
Geru:
きたぞ!!
He's here!
--
PAGE 418
Ganon:
まっていたぞ リンク!!
I have been waiting, Link!
Ganon:
これを見ろ!!
Behold!
★ いよいよ、ガノンと最後の対決!? ガンバレ、リンク!!
★ Will this be the final clash with Ganon?! Good luck, Link!
--