Showing posts with label page editor needed. Show all posts
Showing posts with label page editor needed. Show all posts

Monday, May 3, 2021

Updated: Full translations for an adorable old Hyrule Fantasy book!

UPDATE: This is fully translated and I hope to edit it in the future. If you're great at page editing, would you like to take on this task for me instead though? I'm so backlogged I feel horrible that I haven't gotten to it yet. I have rough pages posted below but some changes to the text have been made and can be found below the images. I do want this to look super professional though so I'd rather wait to do it myself if editing isn't something you're really skilled at (though there are a lot of people out there that are better at it than me so, if that's you, please take this on!)


Full Translation thanks to @sergethesage.
He sent it in for this absolutely awesome little book for the first Legend of Zelda.

The text on the images is not the final text, by the way, the images are just what I sent back to him to make sure I had everything in the right place and that nothing was left out.


Front cover

(Brand name) Playable for children

(Series name) Family Computer (or Family Computer Disk System)

Picture Book

(Title of book) Hyrule fantasy:

The Legend of Zelda




Page 1-2

(Title) The story of ‘Legend of Zelda’

(upper right)

Long, long ago, in the country of Princess Zelda, on continent of Hyrule, two Triforces with mysterious powers brought prosperity to the land. 

(pictures)

Impa the Nursemaid

Princess Zelda

Triforce of Wisdom

Triforce of Power

(bottom right)

However, Ganon, the Prince of Darkness, coveted the Triforces for himself. He invaded and captured the Triforce of Power

(picture)

Ganon, the Prince of Darkness

(bottom pictures, from right to left)

Things that can be discovered in the Legend of Zelda:
Link's collection of weapons, treasures, and his enemies.

White Sword
Twice as good as the ordinary sword

Life Hearts
Represents Link's life. If they all become white, he dies.

Magical Sword
Four times better than ordinary sword

Magic Shield
Repels enemies’ attacks


(upper left)

The Triforce of Wisdom remained safe but Princess Zelda, afraid that Ganon might capture it too, divided it into 8 pieces and hid them in different underworld mazes.

(bottom left)

Zelda was captured by Ganon and is now his prisoner. 

Link heard this story from Princess Zelda's nursemaid, Impa, and vowed to defeat Ganon and save the princess. Gathering the Triforce of Wisdom would be vital in defeating the dark prince.

And so Link set forth to seek the hidden pieces of Triforce

(pictures)

Link

(bottom pictures)

Heart Container:
Increase number of Link’s heart by one

Rupee
Money. Blue rupee costs 5 yellow (? this seems unfinished)

Magic key
Door key, can be used many times.

Ladder
For crossing narrow rivers and chasms

Raft
Use it to cross the water's surface without trouble

 



Page 3-4

(Title) Link’s journey has begun

(upper right)

Link will meet many of Ganon's minions during his journey. Show them, Link!

 (pictures)

Moblin (mori-no goburin, forest goblin)

Octorok

(bottom right)

There are also enemies in the underworld. Different weapons are needed to defeat them

Digdogger

(bottom pictures)

Wooden Boomerang
Stuns an enemy when it hits them

Magical boomerang
Flies further than wooden boomerang

Bow and wooden arrow
Hits enemies at a great distance

Silver arrow
Link’s greatest weapon

Bomb
Makes amazing blasts and can break walls

(upper left)
Well done! One piece of the Triforce is found!

(middle left)
Just wait, Ganon, I will defeat you!

(bottom left)
Underworld enemies are tougher than oveworld ones

(pictures)

Gibdo
Pols voice
 
(bottom pictures)
Blue Candle
It can light rooms in the underworld labyrinths

Red Candle
Its flame can be used to light rooms and as a weapon many times

Letter
Show it to the Old Woman to buy the Water of Life

Compass
Marks the location of the Triforce in labyrinths

Magical clock
Stops an enemies' movement




Page 5-6

(Title) Fight, Link!

(right top & bottom)

(text)

How to control Link

But first let’s learn about weapons and powers of Link.

First let's learn about Link's weapons and abilities. Things that Link can use as a weapon, and his other equipment and treasures, are shown on the screen to the left. Fight and win to get them! Choose weapons with the B Button.

The Green Link
Link starts the game in a green tunic

The Blue Link
When Link obtains the blue ring he becomes twice as strong

The Red Link
Wow! With the red ring Link becomes 4 times stronger!

(icon) Used with A button weapon.

Sword
The initial sword Link obtains from an Old Man

White Sword
Twice as strong as the original sword but you need 5 hearts to wield it

Magical Sword
Four times as strong but you can't obtain it unless you have 12 heart containers

(picture of joypad)

Remember the B button. Use it to attack with the equipment you chose.

A Button: Use it to attack with a sword

Start Button: Change between the battle screen and the inventory screen

Select Button: Pause and unpause the game

D-Pad: Move Link. He goes in the direction you press

(bottom pictures)

Map: a map for that underworld labyrinth

Blue ring
Doubles Link’s strength

Red Ring
Increases Link's strength four times

Power bracelet
Makes Link strong enough to move rocks

Magical rod
Allows Link to use a mysterious spell

(left top & bottom)

(icon) Weapons used with the B Button
 
Boomerang
There is a wooden and a magical boomerang. Both temporarily stop an enemy's movement
 
Candles
There are red and blue candles. Their flames can be used for lighting rooms, burning down trees, and as a weapon

Bow and arrow
Can't be used until you have both. There are also wooden and silver arrows and some enemies can't be defeated with arrows alone

Bait
It can lure enemies allowing you to distract or attack them.

Water of life
There are blue and red potions that restore Link's hearts
 
Flute (Recorder)
It can be used for many mysterious things including calling a whirlwind!

Magical Rod
You need the Book of Magic (updated official name for the bible) to use its powerful beam

Bomb
Place it for an amazing blast that devastates enemies

(bottom pictures)
Book of Magic (originally called the bible)
Inside is written a spell for emitting flame

Bait
Lure enemies with it

Flute
Different mysterious things can happen!

Blue Water of Life
Restores all Link’s hearts

Red Water of Life
Can be used twice


Page 7
(Title) The People of Hyrule

Old men who live in the caves:
They give Link special items and different hints

Old Women
They sell potions and hints. A bit greedy

Merchants
Sells weapons and other treasures! Prices are different depending on the merchant. Buy at cheaper places

Fairies
They dwell in Hyrule's springs and will restore all of Link's hearts when he approaches

(bottom pictures)
Pieces of Triforce
Collect all 8 to defeat Ganon

Merchant
Sells treasures and weapons

Old Woman
Sells hints and the Water of Life

Old Man
Gives hints, swords, and more

Fairy
Restores all of Link's hearts



Page 8

(Title) Defeating the Enemies in the Overworld.

(upper)
There are all kinds of enemies in the Overworld. Don’t be careless!
 

(picture)
Ghini

(bottom)

There are zolas in the seas and lakes! Avoid their beams!

(picture)

Zola (or Zora)
Peahat

(bottom pictures)
Princess Zelda
Ruler of Hyrule that was captured by Ganon

Octorock
Lives in the overworld and spits rocks.
 
Tektite
Monster that really jumps around

Moblin
A forest dwelling imp that throws spears

Leever
Lives under the sand and emerges as you approach




Page 9-10

(Title) Defeat Ganon, the Prince of Darkness!

(upper left)
At last you found the entrance to an underground maze! A piece of Triforce is hidden somewhere inside. It's not easy to find hidden entrances

(picture right)
It’s not easy to find hidden entrance!

(picture left)
An underground labyrinth is a maze with many rooms.

(bottom right)
Underworld mazes are full of enemies. Choose your weapon and show them!

(picture)
Gleeok has a formidable beam!

(triangle part of page)
There's treasure here!

(round part in the middle of pages)
Get back the Triforce of Power!

(bottom pictures)
Peahat
A gently fluttering flower

Zora
a beam spitting half man, half fish

Armos
Stone warriors that come to life when touched

Ghini
Graveyard-dwelling monster

Lynels
defends death mountain from visitors
 
(upper central)
Get hints from the old man in the hidden room! 

(upper left)
Chop Manhandla down with the magical sword

Hurry to Ganon's lair on Death Mountain

(bottom left)

The Prince of Darkness, Ganon, has appeared! He's (I can't think how to phrase this right now. My mind is drawing a blank.) He is pressing Link with beams.

Fight on, Link!

(bottom pictures)
Boulders
Watch out as they fall from Death Mountain

Stalfos
A skeleton that will use swords to attack

Keese & Vire
Bat-like monsters, vire is the boss

Goriya
An underworld imp that attacks with boomerangs

Aquamentus
A unicorn-like dragon that attacks with beams




Page 11-12
(Title) Labyrinth of ‘Legend of Zelda’

(the only word on right page)
Start

(bottom pictures)
Wallmaster
A giant hand that emerges through the walls

Trap
Its spikes will cut you when you get close

Rope
a venomous snake that dwells in the underworld

Moldorm
a large earthworm that lives in the mazes

Stone statue
scattered throughout the rooms, some emit beams

(upper left)

Make your way through Ganon’s army to Princess Zelda!
Don’t get lost!

(bottom left)
(picture)
Goal

(bottom pictures)
Bubble
A tortured soul. Don't touch it or hit it with a sword.

Dodongo
Large rhino with tough hide.

Gel & Zol
Jelly-like monsters.

Armos
Knight in the maze. Unbeatable from the front.

Manhandla
Man-eater with four arms.




Page 13-14

(Title) Save Princess Zelda!

(Right overworld)

Link’s adventure began.
Avoid overworld and underworld enemies and save Princess Zelda!

(pictures)
Start
Let’s get the sword

(screenshot)
Zora in the sea and octorocks on dry land are awaiting!

(bottom pictures)
Like-like
Shields are delicious to this monster

Gleeok
A giant dragon that spits beams

Pols voice
Monster with big ears

Gibdo
Male mummy, extremely strong!

Wizzrobe
A magic user that attacks with spells

(left page)
(screenshot)
In the desert there are leevers and peahats… Use your sword!

(Link with Zelda)
At last! Princess Zelda has been saved!

Goal

(Link with Triforce)
Got the Triforce!

Move on!

(Link with Ganon)
Defeat Ganon

(bottom pictures)
Gohma
Big crab with a hard shell.

Lanmola
Giant centipede. Very fast!

Digdogger
Big urchin. Doesn’t like noise.

Patra
Flying swarm-like boss.

Prince of Darkness Ganon
The boss of all Link's enemies. He's a formidable foe.



Back cover
(Title) Family Computer Picture Book
(game)
(rules)
Move through the maze to get to the goal! Gather the letters to spell "Legend of Zelda" ("Ze-Ru-Da No De-N-Se-Tsu" I don't know if we should say letters and change them to English syllables, or say Kana and keep the Japanese symbols.)

(pictures)
Link

Start

Princess Zelda

Goal

(commercial advertisement)

Playable for children (brand name) Family Computer Picture Book (or Family Computer Disk System. series name)

This publication is appropriate for young children. The contents of all the books in this series reveal the details for different videogames and have child-appropriate puzzles, coloring activities, and mazes. Ask for other volumes in this series at your nearest bookstore.

Link's Awakening Manga: Super rare and never seen before! (Updated!)

Translated by: Сергей Посниченко Sergei the Sage
Cleaned and Typeset by: DidakosGA

UPDATE 2: Full translation below

Original Post: For the first time ever on the internet: a very rare Legend of Zelda: Link's Awakening manga short that was that was just scanned by @randomhoohaas of randomhoohaas.flyingomelette.com & was sent to me by @miloscat. It's 38 pages and is from a fairly obscure Japanese comic periodical, COROCORO BESSATSU, the August 1993 issue.

UPDATE: @sergeithesage sent me this great summary:

Here is brief story of Link's Awakening.
Link defeated 7 monsters and got 7 Siren's instruments, but then received message from Hot Head, saying that mister Tarin is kidnapped and ransom is 7 instruments. Link said Marin nothing, took his trophies to Turtle Rock and gave to Hot Head. Hot Head released Tarin but warned Link in a Godfather-like manner, that a new attempt to wake Fish of Wind would mean the end of life for Tarin and Marin.

Link and Tarin decided to keep all this in secret from Marin, but Link behaved himself very strange, and Marin asked Tarin what is wrong. Tarin said nothing, but thought, and Marin read his thoughts (after all it's a comics for elementary school children). So Marin left note and went for Hot Head's den to bring instruments back. Link and Tarin read her note and hurried to save poor girl, but it was late - Hot Head captured Marin.

Link tried to attack Hot Head, but evil monster told him, that waking Fish of Winds means deleting all this world including Marin and Tarin. His evil words made Link to hesitate, Link's arm lacked strength, and so Hot Head was about to kill Link. In last moment Link remembered Zelda, it gave him some strength but not enough. Hot Head need only one final blow to finish Link off, but in last moment Tarin appeared with fairy. Fairy fully recovered Link, and he destroyed Hot Head and rescued Marin.

The last scene. Marin tells Link to go and wake up Fish of Wind. And adds, that she believes all be OK, because Link is true hero with kind heart.



Here's a direct translation of this page that he provided:

Link: One more – and I have all eight!
Marin: Are you not afraid of monsters?
Link: I have many too many dreams and to-do things.
Link: And can’t waste my time here! (It leaves no place for doubts?)

Update: Here's a full translation into English thanks to Сергей Посниченко aka 

Credits thus far:
This was translated by Сергей Посниченко https://twitter.com/sergeithesage 

The pages were scanned by Ragey of http://randomhoohaas.flyingomelette.com/

Sent to Miloscat of https://miloscat.tumblr.com/ and https://twitter.com/MiloScat who then

Then sent them to Melora  of https://historyofhyrule.com/ who cleaned them slightly

さあ、もうすぐハイラルだぞ!
Well, soon it will be Hyrule!
Что ж, уже скоро и Хайрул!

ゼルダの伝説
夢をみる島
The Legend of Zelda
Dreaming Island (aka Link's Awakening)
Легенда о Зельде
Спящий остров

正義のまんが 家藤赤正人
Cartoonist of Justice Masahito Fujiaka
Комиксист Справедливости Масахито Фудзиака

ハイラルへの帰途突然の嵐に襲われ、リンクは島に漂着した・・・
On his way back to Hyrule Link was attacked by sudden storm and washed up on an island…
Возвращаясь в Хайрул, Линк угодил в неожиданный шторм и был выброшен на берег острова…

新たな冒険が今、始まる!!
A new adventure is about to begin!
Вот-вот начнётся новое приключение!

ううっ。
Ugh.
Фух.

魔物!!
Monster!
Чудовище!

あっ、剣がない!!
Oh, sword is gone!
А-а, меч пропал!

Page 4
うわあああ。
(Loud screaming)
ААААА!!!

気がついた?あなた、南の海岸に倒れてたのよ。
Wake up? You were lying on the south seacoast!
Очнулись? Вы лежали без чувств на южном побережье!

夢か・・・。
(I was) Dreaming?..
Уф, это сон…

はい、これあなたの盾でしょ。
Yes, here is your shield.
Да, вот ваш щит.

えっ、剣は無いの?
Hey, sword is absent (is not it)?
Что, а меча нет?!!

ねえ、その海岸てどっち?
Listen, where is that seacoast?
Так, где это побережье? 

あ、あっちよ。
Tha-that way!
Во-вон там!

剣をなくしたら大変だっ!!
If sword is lost, it’s bad thing!
Если меч пропал, это труба!

なによ、あれ。
What is going on, hey!
Эй, в чём дело?

Page 5
あったぞ。
It is here!
Есть!

フー、みつかって良かった〜〜〜っ。
Uh, I’m glad I have found it… 
Уф, нашёлся, какое счастье…

なんだ。
What’s that?
Что там?

さっきの娘だぞ!
This is that girl!
Это же та девушка!

Page 6
あぶない!!
Beware!
Берегись!

だいじょうぶだった?
Are you OK?
Вы в порядке?

ああ、ありがとう。
Oh, thank you.
Да, спасибо.

ここは怪物が多いの?
Are there many monsters here?
У вас тут много монстров?

Page 7
きのうまではいなかったわよ!!
Until yesterday there was none!
До вчерашнего дня ни одного не было!

急にでてきたのよ。
And suddenly they appeared!
И тут вдруг появились!

あなたがつれてきたんじゃないの!
They came with you, didn’t they!
Не иначе, они пришли вместе с вами!

これこれ、彼はわたしたちを助けてくれたんじゃぞ。
Calm down, after all he saved us!
Тише-тише, он ведь всё-таки нас спас!

わたしだって彼を助けたわよ・・・。
It was we, who saved him!
Это мы его спасли!

お礼も言わずに飛び出してったけどわ!
And without word of gratitude he just ran away!
А он умчался, даже спасибо не сказав!

剣が心配だったんで、つい・・・ゴメンナサイ。
I was worried about sword, sorry… Please, forgive me. 
Я просто волновался о своём мече… Прошу меня простить.

へえ、修業の旅の帰りだったんだ。
Wow, you were returning from training trip!
Говоришь, возвращался из обучающего странствия?

うん。
Yes.
Да.

さて、いかだでも作って帰るか・・・。
So, it seems I should build a raft to return…
М-да, похоже, придётся мастерить плот, чтобы вернуться…

Page 8
なにいってんの!いかだで海を渡れるわけないじゃない!
What are you talking about! It’s impossible to cross sea on the raft!
О чём вы говорите? На плоту море не переплыть!

ちょっとでも可能性があったら、それを信じて挑戦しなきゃ!
If there is even the least possibility, you should believe in it and take the challenge!
Если есть хоть малейшая возможность, нужно верить и принимать вызов!

なんでも簡単にあきらめたくないんだ!!
Don’t give up so easily!
Не стоит сдаваться так легко!

若いのはいいの〜〜。
It’s good to be young…
Эх, хорошо быть молодым…

お父さんたら・・・
But, father…
Но отец…

残念じゃがこの島からはでられんぞ!!
Unfortunately this island can’t be left!
К сожалению, этот остров не покинуть!

なんだって!
What?!!
Чего?!!

この島は、ハイラルとはまったくちがう時空にあるのじゃからな。
This island exists in totally different than Hyrule time-space.
Остров существует в совершенно другом пространстве-времени, чем Хайрул.

島からでる方法は一つしかないぞ。
There is only one way to leave island.
И есть лишь один способ покинуть его.

どうすればいいんだ!
What should I do?
Что для этого нужно?

Page 9
島をでたければ魔物の持つセイレーンの楽器で、
To leave island, use Siren’s instruments, kept by monsters,
Чтобы покинуть остров, нужны хранимые монстрами инструменты Сирены.

山の卵に眠る「風のさかな」を起こすことじゃ。
To wake up ‘Fish of Wind’, sleeping in the egg on the mountain.
Ими разбудишь «Рыбу ветра», спящую в яйце на горе.

ただし、魔物に向かう勇気があればじゃがな。
However, to go for monsters you have to be brave.
Но чтобы отправиться к монстрам, нужно мужество.

もちろんあるさ!!
Of course I am!
Не сомневайся, оно есть!

ならばついてこい、案内しよう。
Then follow me, I’ll show the way.
Тогда за мной, я покажу дорогу.

あぶないわ、どんな魔物がいるかわからないのよ。
Be careful, we don’t know who are those monsters!
Будьте осторожны, мы ведь не знаем, что это за монстры!

いったろ、かんたんにあきらめたくないって。
As I have said, don’t give up so easily.
Как я говорил, не стоит сдаваться так легко.

Page 10
セイレーンの楽器は八つある。そのために八匹の魔物とリンクは戦わねばならなかった。
There are 8 instruments of Siren. To get them Link had to fight with 8 monsters.
Инструментов Сирены всего 8. Чтобы их добыть, Линк должен был сразиться с 8 монстрами.

Page 11
そして今、七つ目の楽器を手に入れた。
And now he got the seventh instrument.
И сейчас он получил седьмой инструмент.

Page 12
あと一つで八つそろうぞ。
One more – and I have all eight!
Ещё один – и будет восемь!

リンクは魔物とか怖くないの?
Are you not afraid of monsters?
Вы совсем не боитесь монстров?

ぼくには、夢ややりたいことがいっぱいあるんだ。
I have too many dreams and wishes.
Мне есть о чём мечтать и к чему стремиться.

ここでグズグズしてられないんだよ。
And can’t waste my time here!
Это не оставляет места для колебаний!

だから、魔物にむかっていく勇気がでてくるんだ!
That is the reason of my courage to meet the monsters!
Отсюда и берётся моё мужество ходить на монстров!

ふせてっ。
Duck!
Ложись!

Page 13
だいじょうぶ、いっちゃったよ。
OK, he passed by.
Порядок, он ушёл.

どうしてなにもしなかったの。
Why did you let him go?
Но почему вы дали ему уйти?

ぼくは殺し屋じゃないからね、必要以上の殺しはしたくないんだ。
I’m not a hired killer, that’s why I don’t want to kill more than I need to.
Я не наёмный убийца, поэтому не хочу убивать без крайней нужды.

リンク・・・。
Link…
Ах, Линк…

タリンおじさん、キノコ取りだろ?
Mister Tarin are picking mushrooms?
Дядя Тарин пошёл по грибы?

うん。
Yes.
Да.

Page 14
だいじょうぶかな、また怪物がうろつきだしてるしな。
But is it safe with all these wandering beasts?
Всё ли с ним в порядке – тут ведь монстры бродят?

あぶない!!
Beware!
Берегись!

だれだっ!!
Who’s that?!!
Кто здесь?!!

Page 15
手紙がついてるぞ。
It has a letter!
Тут письмо!

タリンをあずかっている返してほしければセイレーンの楽器をデグフレムの亀岩までもってこい
If you want to return Tarin, bring Siren’s instruments to the Hot Head’s Turtle Rock
Если хотите вернуть Тарина, приходите с инструментами Сирены к Черепашьему Камню

なにが書いてあるの?
What is written here?
Что там написано?

いや、なんでもないよ。
Ah, just nothing!
Да нет, ничего!

用を思いだしたから、家で待ってで。
I just remember something, wait me at home.
Я как раз вспомнил кое-что, просто подожди меня дома.

急にどうしたのよ〜〜。
What is all this sudden?!!
Что за внезапность?

Page 16
でてこい、リンクだ!!
I am Link, and I have come!
Это Линк, я пришёл!

楽器は持ってきたぞ。
And brought instruments!
И принёс инструменты!

きたか。
Have come?
Пришёл?

セイレーンの楽器は持ってきたんだろうな。
And have really brought Siren’s instruments?
И впрямь принёс инструменты Сирены?

リンク・・・。
Link…
Линк…

ほらよっ。
Here, take!
Держи!

よしっ!!はなしてあれ!
Good! Let him go!
Отлично! Отпустите его!

Page 17
二度と「風のさかな」を起こそうと考えるな。
Don’t even think about waking ‘Fish of Wind’.
Даже и не думай больше о том, чтобы разбудить «Рыбу ветра».

この次起こそうとしたら、
If you try to wake it next time,
А если не оставишь своих попыток,

その時はマリンとタリンの命はないぞ!!
Then Marin and Tarin will lose their lives!
То в следующий раз Марин и Тарину не жить!

なんだって・・・どういうことだ!!
What… what do you mean?!!
Что… что ты хочешь сказать?!!

おとなしくしていろ、ということさ・・・。
I mean be a good boy…
Я говорю, будь послушным мальчиком…

すまんな、リンク。
Sorry, Link.
Мне жаль, Линк.

気にしないでください。それと・・・心配するといけないんでマリンには内緒にしましょう。
Never mind. And… let’s not worry Marin and keep this in secret.
Не принимайте близко к сердцу. И… чтобы Марин не беспокоилась, оставим это в секрете.

Page 18
わー、スゲーごちそうだ!!
Oh, wow, what a feast!
Ого, надо же, просто пир!

明日は八匹目の魔物と戦うんでしょ、
Tomorrow you are fighting with eighth monster, right?
Завтра вы ведь сражаетесь с восьмым монстром?

だからリンクに栄養つけてもらわなくちゃ。
So I have to feed you well!
Так что я должна как следует накормить вас!

あ、そ、そうだね。ありがとう。
Ah, ye-yes. Thank you.
Ах, э, да. Спасибо.

ねえ、リンク。
Pardon, Link.
Простите, Линк.

えっ。
Eh?
А?

フォークでスープを飲むの?
Are you eating soup with fork?
Вы кушаете суп вилкой?

あっ、ほ、ほら今肉を食べようと思ったんだよ。
Ah, we-well, I think I am eating meat now! 
А, ну, вот – я подумал, что ем сейчас мясо!

それ魚よ。
It is fish!
Это рыба!

Page 19
リンクったらどうしたのかしら。
I wonder what is wrong with Link.
Что же с Линком стряслось?

わ、わしゃ知らんぞー
I, I don’t know!
Я, я не знаю!

わしを助けるために楽器を渡してしまったなんて!!
He gave out the instruments to save me!
Он отдал инструменты, чтобы спасти меня!

それ本当なの!?
Is this true?!!
Это правда?!!

リンクあなたって・・・。
Oh, Link, you’re…
Ох, Линк, вы…

たいへんじゃ!
Oh, no!
Караул!

これを見てくれ!!
Look at this!
Вот, смотри!

セイレーンの楽器を返してもらいた行ってきます心配しないで下さいマリン
I am going to return the Siren’s instruments. Please don’t worry. Marin.
Я верну инструменты Сирены. Пожалуйста, не волнуйтесь. Марин.

Page 20
一人で魔物の所へいくなんて!!
She head to monster’s den all alone!
Она в одиночку отправилась в логово монстра!

Page 21
いくよ!おじさん!!
Let’s go, mister Tarin!
Вперёд, дядя Тарин!

悪いがおまえたちにかまっているヒマはない!!
Pardon, guys, but I don’t have time to play with you!
Звиняйте, парни, но мне некогда с вами возиться!

Page 22
おじさん、ぼくの後をはなれないで!
Mister Tarin, don’t lose behind!
Дядя Тарин, не отставайте!

あそこだ!!
It is there!
Туда!

Page 23
マリンはどこだ!!
Where is Marin?!!
Где Марин?!!

ここにいるよ。
Here she is.
Да вот она.

リンク!!
Link!
Линк!

Page 24
マリンをかえしてもらうぞ!!
Let Marin go!
Отпусти Марин!

あせるな、ボウズ。
Patience, lad.
Не горячись, хлопец.

いいか、よく聞け。この世界は「風のさかな」の夢の世界だ。
OK, listen well. This world is the world of dream of ‘Fish of Wind’.
Ладно, слушай внимательно. Это мир – это мир сна «Рыбы ветра».

やつを起こせば夢が消える。
If creature wakes up, the dream will disappear.
Если она проснётся, её сон исчезнет.

つまり、この世界が消えるんだよ。
In other words, this world is disappear!
Другими словами, исчезнет этот мир!

Page 25
この世界を消そうとするやつはゆるさん!!
I don’t forgive person, who tries to make this world disappear!
Я не прощу того, кто пытается заставить этот мир исчезнуть!

安心しろ。その前にこの剣がおまえを消してやる!!
Don’t worry. Before it happens this sword makes disappear you!
А ты не волнуйся. Мой меч ещё раньше заставит исчезнуть тебя!

わかっていないな、この世界が消えればマリンも消えるんだぞ!!
Don’t you understand, if this world disappears, then Marin disappears too!
Ты что, не понимаешь? Если исчезнет этот мир, то Марин тоже исчезнет!

Page 26
マリンも消えることになるって・・・。
(You’re) saying, Marin will also disappear…
Говоришь, Марин тоже исчезнет…

それでもわしを倒せるかな・・・。
Nevertheless (do you) want to defeat me?
Всё ещё хочешь одолеть меня?

なにをっ!
What!
Что за!

あまいっ!!
Weakling!
Слабак!

ほら、どうした、戦いに集中できてないぞ!!
Hey, what’s wrong, I can’t concentrate on fighting!
Эй, в ч ём дело, я не могу собраться с силами!

戦いに集中できんおまえは赤子も同然だわい!!
Your lack of concentration makes you weak as a baby! 
Вот и я говорю – ты младенец против меня!

ほら、どうした、女一人守れないのか。
See, you even can’t protect just one woman!
Видишь, одну-единственную женщину защитить не в силах!

Page 27
マリンを手をだすな!!
Don’t touch Marin!
Не трожь Марин!

あっ。
Ah?
А?

そんな迷いのある剣で、おれさまを貫けるわけないだろ!!
You can’t pierce my body with such hesitating sword!
Меч в нерешительной руке не в силах пронзить меня!

Page 28
おまえはここで死ぬ運命なんだよ。
You are doomed to die here!
Здесь тебе суждено погибнуть! 

どうやらおまえの親父は怖くなってにげたらしいぞ!!
Oh, it seems your father was scared and ran away!
Что такое, папочка испугался и удрал?

Page 29
さあ、次の一発でおまえのライフはおしまいだぞ!
And now the next blow will finish your life off!
Итак, следующий удар положит конец твоей жизни!

リンク、立って!!
Link, stand up!
Вставайте, Линк!

あなたの夢をここで終わりにしないで!!
Don’t let your dreams end here!
Не дайте вашим мечтам оборваться здесь!

魔物にまどわされちゃダメよ!
Don’t let this monster confuse you!
Не позволяйте монстру сбить вас с толку!

夢・・・。
Dreams…
Мечты…

Page 30
リンク。
Link.
Линк.

リンク、早く修業の旅を終えてきて・・・。
Link, finish you apprentice travel as soon as possible…
Линк, поскорее набирайся опыта в дальних краях…

ハイラルはあなたの帰りを待っているのよ・・・。
Hyrule will wait your coming back!..
Мы все будем ждать твоего возвращения!

ゼルダ姫・・・
Princess Zelda…
Принцесса Зельда…

リンク!!
Link!
Линк!

そうだ、ここでくたばるわけにはいかないんだ・・・。
Right, I have a reason not to lie down in grave…
Верно, есть у меня причина, не врезать здесь дуба…

Page 31
うわーっ。
Ouch!
А-ай!

今頃やる気になっても遅いわい!!
It’s too late to get motivation!
Слишком поздно ты воспрял духом!

このままじゃダメだ・・・。
This is bad…
Плохо дело…

このままマリンさえ守れずに倒れるのか・・・。
Will I die trying in vain to protect Marin?..
Неужели я так и погибну, не сумев защитить Марин?..

さあ、今楽にしてやるぞ。
Be a good boy and die!
Ну всё, хорош трепыхаться!

くそ〜〜っ、力が、力が欲しい・・・。
Damn, I need, I need strength…
Сволочь… Где же мне взять силы?

Page 32
妖精。
Fairy?
Фея?

なぜ、ここに?
What, why?
Что, откуда?

どうやらまにあったようじゃな。
Looks, we are just in time!
Похоже, мы как раз вовремя!

タリンおじさん!!
Mister Tarin!
Дядя Тарин!

さあ、妖精にライフを回復してもらうんじゃ。
OK, fairy will restore your life.
Сейчас фея восстановит тебе жизнь.

Page 33
かくごしろ、デグフレム!!
Hot Head, en garde!
Защищайся, Горячее Пламя!

いまさら悪あがきはよせ、よせ!!
It’s your turn to be a good boy and die!
Теперь твоя очередь не трепыхаться!

Page 34
No text

Page 35
ウギャーッ!!
Ugh!
У-а-а!

Page 36
さあ、「風のさかな」を起こしにいって。
Link, now you can go to wake up ‘Fish of Wind’.
Теперь идите будить «Рыбу ветра», Линк.

えっ、でも・・・
Yes, but…
Да, но…

だいじょうぶなにも悪いことは起こらないとわたしは信じます。
It's OK, I believe that nothing bad will happen.
Всё в порядке, я верю, что ничего плохого не случится.

あなたは心優しい本当の勇者なんだから。
Because you are real hero with kind heart.
Потому что вы – подлинный герой с добрым сердцем.

おわり
The End
Конец